Примеры в контексте "Step - Шаг"

Примеры: Step - Шаг
And then a zigzag step, slide lean it left, clap three times Снова зиг-заг, шаг и скользим. Наклоняемся влево, Три хлопка,
One more step and you get in your head - a pimple. Ещё шаг и в голове - скворешник!
It's a small step to go from shooting back to shooting first. От защиты до нападения один шаг.
One step too far and we'll kill you! Один лишний шаг и мы убьём тебя!
Every step you're taking away from home... you're actually going back. Каждый шаг отдаляет вас от дома, но он же и приближает вас.
Well, that's a big step for you, right? Что же, это, наверно, большой шаг для тебя, верно?
A small step for man, a giant leap for mankind. "Это маленький шаг для человека и гигантский скачок для человечества."
So, when we look at this and we step back, what I believe is that the crisis that exists today is definitely real. Итак, если сделать шаг назад, чтобы увидеть ситуацию в целом, то я уверен, что существующий сегодня кризис это абсолютная реальность.
So you have to be open to having your data shared, which is a much bigger step than just sharing your Web page, or your computer. Вы должны быть открыты к распространению ваших данных, что гораздо больший шаг, чем открытость ваших страниц или вашего компьютера.
See for me, cultivating the Infinity Mushroom is more than just scientific experimentation or gardening or raising a pet, it's a step towards accepting the fact that someday I will die and decay. Понимаете, для меня вырастить Грибы Вечности - это больше, чем просто научный эксперимент, садоводство или воспитание домашнего животного - это шаг к осознанию факта, что когда-нибудь я умру и сгнию.
So with this success, we decided to take the next big step, to develop a real car that can be driven on real roads. В связи с таким успехом, мы решили сделать следующий большой шаг и разработать реальный автомобиль, которым можно было бы управлять на реальных дорогах.
Because in either game, life or football the margin for error is so small one-half a step too late or early, and you don't quite make it. Потому что в этих играх, и в жизни, и в футболе ошибиться слишком легко ты сделал шаг чуть раньше, или чуть позже, и у тебя не вышло.
I'm one step closer to getting home, right? Я на шаг ближе к дому, верно?
The only difficult step is the one in the face of the lion. Единственно сложный шаг, это шаг перед лицом Льва.
'Ee mun' step into th' breach, then! 'Ээ Мун' шаг в ТД нарушение, тогда!
It might help give you the closure that you need and allow you to take the next step. Это может помочь тебе почувствовать завершение, которое тебе нужно, и позволить тебе предпринять следующий шаг.
Henry: "One step closer to your answer." Ты на шаг ближе к разгадке.
We'll find out who stole Cyrus' bottle, get you one step closer to being together, and then we'll hand it over and... Мы узнаем, кто украл бутылку Сайруса, на шаг приблизим ваше воссоединение, а потом отдадим его Гусенице и... избавим меня от долга.
We've been tracking them for some time, sir, but they're... they're always one step ahead. Мы отслеживали их некоторе время, сэр, но они... они всегда на шаг впереди.
Whoever's behind them may or may not be psychic, but they're one step ahead of us every time. Тот, кто за ними стоит может или не может быть экстрасенсом, но они на один шаг впереди нас каждый раз.
I know that you're hurting right now, but if you could take a step back, you'd see I'm just trying to help... Я знаю, что сейчас тебе больно, но если ты сделаешь шаг назад, то увидишь, что я просто пытаюсь помочь...
That doesn't mean I'll let you do something that you'll regret the rest of your life, not without fighting you every step. Это не значит, что я позволю сделать тебе что-то о чем ты будешь жалеть до конца своей жизни, я буду сражаться за каждый шаг.
When you love someone and they step away, there's an instinctive response to glance up to make sure that they're still there. Когда ты любишь кого-то, и этот кто-то делает шаг назад, ты инстинктивно поднимаешь глаза вверх, чтобы удостовериться, что он все еще рядом.
But the objective gets more complicated, if you have not only fill intermediate forms, but even choose links in the text to make the following step to the main form. Задача еще более усложняется, если приходится не только заполнять промежуточные формы, но и выбирать в тексте шёЬ страниц ссылки, на которые необходимо нажать, для того чтобы сделать следующий шаг на пути к заполнению основной формы.
We don't know where to go, step back, let me take control Мы не знаем, куда идти, сделай шаг назад, дай мне взять контроль