It's a big step you're taking, dear. |
Это - серьезный шаг, дорогая. |
I want to step through the looking glass and find the real me somewhere in wonderland. |
Хочу сделать шаг сквозь зеркало и найти настоящего себя где-то в стране чудес. |
We understand that this is a huge step, So we propose at first a preliminary deal. |
Мы понимаем, что это гигантский шаг, поэтому мы предлагаем для начала предварительное соглашение. |
You were one step ahead of me |
Ты была в один шаг от меня. |
If someone overtakes him even one step |
Если кто-то обгонял его, хотя бы на шаг... |
And from there, it's a short step to the inevitable conclusion that all of this... |
А отсюда лишь небольшой шаг до неизбежного вывода, что все это... |
Skip a step, and it stays lost forever. |
Пропустите шаг, и оно останется потерянным навсегда. |
Take another step, man, I'll kill you. |
Сделаешь еще один шаг - я убью тебя. |
We've been one step behind Silva from the start. |
Мы отставали от Силвы на шаг с самого начала. |
We're always just a step behind. |
Мы всегда были на шаг позади. |
All right, secret Agent man, step back. |
Хорошо, секретный агент, шаг назад. |
I want to take another step further with you. |
Я хочу сделать иной шаг с тобой в дальнейшем. |
So I took the bold step of inviting her over for brunch. |
Так что я предпринял смелый шаг и пригласил её на обед. |
What's the next step? - I don't know. |
Какой следующий шаг? - Я не знаю. |
You take another step, it'll be your last. |
Еще один шаг - и он будет последним. |
Take one step, she's dead. |
Один шаг, и она умрет. |
Big step down from running your own business, to sweeping up. |
Большой шаг назад от своего собственного дела... до уборки. |
I think you and your mama just got me one step closer to finding Drew Thompson. |
Думаю, вы с мамой только что на шаг приблизили меня к обнаружению Дрю Томпсона. |
Sarcasm is losers trying to bring winners down to their level... and that's step four in the program. |
Сарказм - это когда неудачники стараются опустить победителей на свой уровень, и это четвертый шаг в программе. |
The next step, real-world test. |
Следующий шаг - испытания в реальном мире. |
Nice and slow, one step at a time. |
Медленно и аккуратно, один шаг за раз. |
That's a big step for you. |
Для тебя это очень большой шаг. |
All right, everybody take a step back. |
Хорошо. Теперь все сделали шаг назад. |
Every step must be perfectly built. |
Каждый шаг должен быть четко выверен. |
So he split for warmer climates a step ahead of the knee breakers. |
Поэтому он свалил в более теплый климат и на шаг впереди тех, кто ломает колени. |