| Let's just take a step back and we can diffuse the situation. | Предлагаю вернуться на шаг назад, и мы выпутаемся. |
| Take another step and I will shoot. | Сделаешь ещё один шаг, и я выстрелю. |
| So take a step back and ask yourself where your place is in all of it. | Так что сделай шаг назад и спроси себя, где твоё место во всём этом. |
| One more step, and Louis will be out of my life for good. | Еще один шаг, и Луис исчезнет из моей жизни навсегда. |
| Come on, Buster, one step at a time. | Давай, Бустэр, шаг за шагом. |
| Lynette realized that it was time to get one step ahead. | Линетт поняла, что пора сделать шаг вперед. |
| One more step and I will blow you up. | Еще один шаг и я буду валить вас. |
| And this is the most important step of all... | И самы важный шаг из всех... |
| Let's just take it one step at a time... | Давай будем решать вопрос шаг за шагом... |
| Of course! I know every step she takes. | Ясно, я знаю каждый её шаг. |
| If I take just one step, I'm elsewhere. | Если я сделаю один только шаг, я уже в другом мире... |
| Once you're at the structure the next step is getting in. | Как только вы окажитесь у здания, следующий шаг будет попасть внутрь. |
| It is folly... as though deliberately, we move one step nearer the grave. | Это глупо... мы будто намеренно делаем ещё один шаг к могиле. |
| It's the biggest step we can take, Noodles. | Это самый большой шаг, который мы можем сделать, Лапша. |
| Somehow that step - more than the divorce, even - felt like... | Каким-то образом этот шаг, даже больше чем развод, возникло чувство, что... |
| Look, I think your decommissioning program is the single biggest step towards peace that this continent has ever witnessed. | Послушайте, я считаю, что ваша программа разоружения это величайший шаг к миру, которого на этом континенте еще не видели. |
| That's why I'm one step ahead of you. | Вот почему я на шаг впереди тебя. |
| So you're one step closer to your dream. | Значит, ты на шаг ближе к своей мечте. |
| If we need to take that next step, we do it together. | Если нам нужно принять следующий шаг, мы сделаем это вместе. |
| It's just one small step. | Это всего лишь один маленький шаг. |
| The second step takes you across the threshold. | Второй шаг - и ты пересечёшь черту. |
| It would be an important step for her. | Для неё это был бы важный шаг. |
| Also known as step one to become the crazy lady with 30 cats. | Известный также как первый шаг чтобы стать сумасшедшей леди с 30 кошками. |
| The gesture explains the step one takes. | Жесты объясняют каждый шаг, который мы предпринимаем. |
| He trusts us, we need to step it up a bit. | Он доверяет нам, пора сделать следующий шаг. |