| It's one step away from letting your hair go gray and caring about animals. | Большой шаг прямиком к одинокой старости и домашним животным. |
| We need to slow down, take a step back and reevaluate... | Нам надо притормозить, сделать шаг назад и переосмыслить... |
| So this is the next logical step. | Так что это следующий логический шаг. |
| Okay, Faith, no, listen, that's a huge step. | Ладно, Фэйт, нет, слушай это большой шаг. |
| Every bond you break, every step you take... | Каждые разрушенные отношения, каждый твой шаг... |
| Every step is meant to draw attention for its grace and poise. | Каждый шаг призывает обратить внимание на его благодать и равновесие. |
| Take one more step and I'll drop you right there. | Ещё шаг и завалю на месте. |
| And over here, if you'll just step this way... | И вот здесь, если вы сделате шаг в эту сторону... |
| Which means we may finally be one step ahead of him. | Это значит, что мы, может впервые, на один шаг впереди него. |
| Now, as ever, the great Edmund Reid is one step ahead of his rivals. | Сейчас, как всегда, великий Эдмунд Рид на шаг впереди своих противников. |
| It's a chance for people to take a step back and observe the obstacles they face in their marriage. | Это возможность отступить на шаг назад и увидеть препятствия в собственном браке. |
| I need you to take a step back, sir. | Мне нужно, чтобы Вы сделали шаг назад, Сэр. |
| I love that you're always one step ahead of me. | Мне нравится, что ты всегда на шаг опережаешь меня. |
| The next step for any product is testing. | Следующий шаг для товара это испытания. |
| Every step is a mammoth effort. | Каждый шаг даётся с чудовищным усилием. |
| But I'll be with you every step of the way. | Но я пройду с тобой каждый шаг этого пути. |
| Take a step back and don't breathe heavily. | Сделайте шаг назад, и не дыхание сильно. |
| One more step and you'd have triggered an avalanche. | Ещё шаг, и ты вызвал бы лавину. |
| I repeat my offer - each step costs you. | Я повторяю мое предложение - каждый шаг будет стоить тебе. |
| Sofia was one step ahead of us. | Софья была на шаг вперед от нас. |
| Now it's time to take the biggest step of all. | Пришло время сделать самый серьезный шаг. |
| Then he took his second step right there. | Затем он сделал свой второй шаг вот здесь. |
| This is a big step for all of us. | Это большой шаг для всех нас. |
| Ssh, Mrs Harper, let's take this one step at a time. | Шшш, миссис Харпер, давайте сделаем один этот шаг за раз. |
| I didn't want to step on Dale's bold maneuver earlier. | Я не хотел делать следующий шаг на смелом маневре Дэйла. |