It's one step away from letting your hair go gray and caring about animals. |
Большой шаг прямиком к одинокой старости и домашним животным. |
We need to slow down, take a step back and reevaluate... |
Нам надо притормозить, сделать шаг назад и переосмыслить... |
So this is the next logical step. |
Так что это следующий логический шаг. |
Okay, Faith, no, listen, that's a huge step. |
Ладно, Фэйт, нет, слушай это большой шаг. |
Every bond you break, every step you take... |
Каждые разрушенные отношения, каждый твой шаг... |
Every step is meant to draw attention for its grace and poise. |
Каждый шаг призывает обратить внимание на его благодать и равновесие. |
Take one more step and I'll drop you right there. |
Ещё шаг и завалю на месте. |
And over here, if you'll just step this way... |
И вот здесь, если вы сделате шаг в эту сторону... |
Which means we may finally be one step ahead of him. |
Это значит, что мы, может впервые, на один шаг впереди него. |
Now, as ever, the great Edmund Reid is one step ahead of his rivals. |
Сейчас, как всегда, великий Эдмунд Рид на шаг впереди своих противников. |
It's a chance for people to take a step back and observe the obstacles they face in their marriage. |
Это возможность отступить на шаг назад и увидеть препятствия в собственном браке. |
I need you to take a step back, sir. |
Мне нужно, чтобы Вы сделали шаг назад, Сэр. |
I love that you're always one step ahead of me. |
Мне нравится, что ты всегда на шаг опережаешь меня. |
The next step for any product is testing. |
Следующий шаг для товара это испытания. |
Every step is a mammoth effort. |
Каждый шаг даётся с чудовищным усилием. |
But I'll be with you every step of the way. |
Но я пройду с тобой каждый шаг этого пути. |
Take a step back and don't breathe heavily. |
Сделайте шаг назад, и не дыхание сильно. |
One more step and you'd have triggered an avalanche. |
Ещё шаг, и ты вызвал бы лавину. |
I repeat my offer - each step costs you. |
Я повторяю мое предложение - каждый шаг будет стоить тебе. |
Sofia was one step ahead of us. |
Софья была на шаг вперед от нас. |
Now it's time to take the biggest step of all. |
Пришло время сделать самый серьезный шаг. |
Then he took his second step right there. |
Затем он сделал свой второй шаг вот здесь. |
This is a big step for all of us. |
Это большой шаг для всех нас. |
Ssh, Mrs Harper, let's take this one step at a time. |
Шшш, миссис Харпер, давайте сделаем один этот шаг за раз. |
I didn't want to step on Dale's bold maneuver earlier. |
Я не хотел делать следующий шаг на смелом маневре Дэйла. |