Английский - русский
Перевод слова Step
Вариант перевода Наступать

Примеры в контексте "Step - Наступать"

Примеры: Step - Наступать
I don't want to step on anybody's toes. Не хочу наступать кому-то на ноги.
I'm not here to step on anyone's toes, lieutenant. Я здесь не за тем, чтобы наступать кому-то на пятки, лейтенант.
Probably shouldn't step on it. Наверное, не следовало на него наступать.
I told you to step on this. Я же сказал наступать на них.
You step on it as you would a stone. Будешь наступать на него как на камень.
Move toward me, and try not to step on the cracks. Двигайся ко мне и старайся не наступать на трещины.
I hope I didn't step on your toes too much. Я не хочу слишком наступать вам на пятки.
You can step on my foot anytime. Можете наступать мне на ногу, когда угодно.
I'll try not to step on her toes. Постараюсь не наступать ей на ноги.
Next time you step on a kindergarten teacher's neck, you better finish the job. В следующий раз, когда будешь наступать на шею учительницы из детского сада, ты лучше доведи дело до конца.
I mean, she didn't have to step on the thing. Ей не обязательно было на него наступать.
Try not to step on her feet. Старайся не наступать ей на ноги.
Tell me if I am about to step on a body part. Предупредите, если я буду наступать на тело.
Take care not to step on any of the people attempting to leave the building. Постарайтесь не наступать на людей, пытающихся покинуть здание.
There's colored dice that determine Which marker to step on. Цветной кубик определяет, на какие клетки наступать.
I don't want to step on any toes. Не хочу никому наступать на мозоль.
Just come back in one piece so I can step on your toes. Просто возвращайся назад, чтобы я могла наступать тебе на пятки.
I'm not trying to step on anybody's toes. Я пытаюсь не наступать на больную мозоль.
It's not my intention to step on any toes. Я не собираюсь никому наступать на пятки.
If you promise not to step on my toes. Если вы пообещаете не наступать мне на ноги.
Don't you step on my lines. Вы не наступать на моей линии.
Once I put my dress shoes on, I'm sure I'll still step all over you. Как только надену парадные туфли, уверен, я вновь буду наступать тебе на ноги.
How dare you step on the holy flowers! Как ты смеешь наступать на святые цветы!
I didn't mean to step on your toes, Wesley. Извини. Я не хотел наступать тебе на пальцы, Уэс.
It is also customary to remove one's footwear before entering a home or the sacred areas within a temple, and not to step on the threshold. В Таиланде принято снимать обувь перед входом в дом или в храм и не наступать на порог дома.