We're still a step ahead. |
Мы все еще на шаг впереди. |
And step nine is what we are doing here tonight. |
И девятый шаг - это то, почему мы здесь. |
But... step nine of the 12 steps instructs us to make amends. |
Но... шаг девятый из 12 шагов учит нас возмещать причиненный ущерб. |
One wrong step, my feet slipped, and I fell hard into the mud. |
Один неправильный шаг, я подскользнулась, и грохнулась прямо в грязь. |
Take one step over this wall and you'll be a dead man. |
Короче, один шаг через порог - и ты покойник. |
After all, you're one step closer to the throne. |
В конце концов, ты на шаг приблизился к трону. |
Looks like lois is one step ahead of us. |
Судя по всему, Лоис на шаг впереди нас. |
We're one step closer to Rapture. |
Мы стали на шаг ближе к Вознесению. |
One more step, and you got it. |
Еще один шаг и ты на свободе. |
I've done the ninth step with everyone else but you. |
Я прошла этап "девятый шаг" со всеми, но не с тобой. |
Moving in with someone's a big step, Rae. |
Съезжаться с кем-либо это важный шаг, Рэй. |
One small step for this bachelor... |
Один маленький шаг для этого холостяка... |
I want you to take the ninth step. |
Я хочу, что бы ты сделал девятый шаг. |
Ray kept asking Paul to take the ninth step. |
Рей все время требовал от Пола сделать девятый шаг. |
Even so, I wish parents would take this step more often. |
Несмотря на это я хотел бы, чтобы родители все чаще делали этот шаг. |
Today I'll assess his progress and see if he's ready to take the next step. |
Сегодня я оценю его достижение и решу, готов ли он сделать следующий шаг. |
One more step and 9000 volts. |
Еще один шаг и 9000 вольт. |
Another step and you will all feel my power. |
Ещё шаг - и я обрушу на вас свою мощь. |
No, let's take it one amateur step at a time. |
Нет, давай возьмем это. один простой шаг. |
You see, without fingerprints, you'll be one step closer to eliminating the possibility for someone to discover your true identity. |
Видите, без отпечатков пальцев вы станете на шаг ближе к устранению возможности кого-либо раскрыть вашу настоящую личность. |
You have taken important step towards rising above base animal. |
Ты сделал важный шаг, чтобы стать больше, чем простым животным. |
I thought we were trying to take the next step. |
Я думал, мы просто хотим сделать следующий шаг. |
We're one step closer to finding the man that's holding your daughter hostage. |
Мы на один шаг ближе к тому, чтобы найти человека, который держит твою дочь в заложниках. |
And the world will be one step closer to annihilation. |
И мир станет на шаг ближе к уничтожению. |
You're one step closer to the woman you love. |
Ты уже на шаг ближе к женщине, которую любишь. |