| Then, when he least expects it, step three. | Потом, когда он меньше всего этого ждёт, шаг третий. |
| The wedding is a huge step, and she's being a great sport. | Свадьба, это огромный шаг, и она будет великолепным игроком. |
| And so, step number two, we knew we needed to change the laws. | Шаг второй - мы знали, что необходимо изменить закон. |
| Let's take this one step at a time. | Давай сделаем всё шаг за шагом. |
| And Locke was one step closer to the answers he sought. | Лок на еще один шаг приблизился к ответам, которых так жаждал. |
| Just... just step over it. | Просто... просто шаг над ним. |
| I'm glad she took the 1st step. | Сделан первый шаг, это хорошо. |
| But then I decided to take it to the next step. | Но потом, я решил сделать следующий шаг. |
| Your sister, everyone, every step of the way. | Твоя сестра, остальные, каждый шаг. |
| One step at the time, my dear. | Шаг за шагом, постепенно, дорогая. |
| I wonder if you're ready for the next step. | Мне просто любопытно, готов ли ты сделать следующий шаг. |
| I see we were one step too late. | Что ж, мы опоздали всего на шаг. |
| We can now push forward to the next step and earn the developmental contract. | Можем сделать следующий шаг и получить контракт на разработку. |
| And today, we get to take another step towards that goal. | И сегодня нам доведётся сделать ещё один шаг вперёд, к нашей цели. |
| We must understand every step we take here. | Мы должны понимать каждый совершаемый тут шаг. |
| Second step, we express our love physically. | Шаг второй - физическое проявление любви. |
| One more step, and I'll shoot. | Еще один шаг и я выстрелю. |
| With any luck, we'll actually put him one step behind. | Если повезет, то мы оттолкнем его на шаг назад. |
| You need to take a step back... from the Speed Force Bazooka. | Тебе нужно сделать шаг назад... от Спидфорс-базуки. |
| You know, one step at a time. | Ну, знаешь... Шаг за шагом. |
| I can't take another step. | Я не могу сделать следующий шаг. |
| When the people take that bold step into making things better. | Когда люди делают смелый шаг, дабы изменить жизнь к лучшему. |
| Leaving it for Tom made sense to me... another step towards letting go. | Мне казалось правильным оставить его Тому. Ещё один шаг, чтобы отпустить. |
| I'm just one step ahead of the Law myself. | Меня самого лишь один шаг отделяет от закона. |
| Now, they're one step closer to waking her. | Теперь они на один шаг ближе к тому, чтобы разбудить ее. |