| One more step, and the King dies. | Еще один шаг и Король умрет. |
| Stephen has been acting as a double agent to help us stay one step ahead of Jedikiah and his lunatic partner. | Стивен постоянно выступает в качестве двойного агента, чтобы помочь нам оставаться на шаг впереди Джедикая и его сумасшедших партнеров. |
| I should be informed of Garin's every step. | Каждый шаг Гарина мне должен быть известен. |
| We're one step closer to getting Nadia back to you. | Мы на шаг ближе к тому, чтобы вернуть Надю к тебе. |
| Maybe I could take a baby step tonight. | Может быть, я мог взять сегодня шаг ребенка. |
| But Escobar has always managed to stay one step ahead of us. | Только вот Эскобар вечно на шаг впереди. |
| It's an important step toward that Admiralcy you've always wanted. | Это важный шаг к званию адмирала, которого вы всегда хотели. |
| You take one step and I'm dropping this grenade. | Ещё шаг, и я бросаю гранату. |
| If you'll take just one single step toward that dog, you lose. | Если вы сделаете хотя бы один шаг по направлению к этой собаке вы проиграли. |
| It's as if we were evolving each step into the same direction. | Это значит, что мы делали каждый шаг в одном направлении. |
| If you take a step back, it sort of makes sense. | Если сделать шаг назад, все обретает смысл. |
| One step closer, and I'll snap her pretty neck. | Ещё шаг, и я сверну ей шею. |
| Next step is a... dated wardrobe and a symmetrically challenged haircut. | Следующий шаг - старомодный гардероб и стрижка с прямым пробором. |
| Come on, step number one... | Ну давай, шаг номер один... |
| You're always one step ahead of everybody. | Ты всегда на шаг впереди любого. |
| The next step, is to figure out a way to insinuate yourself into their personal life. | Следующий шаг: понять, каким образом внедрить себя в ее личную жизнь. |
| So, step number one is to sell the book of hours. | Итак, шаг первый - продать наш молитвенник. |
| Well, they were one step ahead of us for weeks. | Они постоянно опережали нас на шаг. |
| So... one step at a time. | Так что... шаг за шагом. |
| D'Armond Speers is a computational linguist who took the unusual step of teaching his son Klingon as his first language. | Дармонд Спирс - компьютерный лингвист, который сделал необычный шаг и научил своего сына клингонскому, как первому языку. |
| All right, let's try for a step, Rachel. | Итак, попробуй сделать шаг, Рейчел. |
| Predictably enough, I'm a step ahead of you. | Как и ожидалось, Я на шаг впереди тебя. |
| But after Norton was fired, he took it one step further. | Но, после того как Нортона уволили, он продвинулся на шаг вперёд. |
| Gibbs likes agents who are one step ahead. | Гиббс любит агентов, которые на шаг впереди. |
| I'm trying to stay a step ahead of a death squad. | Я пытаюсь быть на шаг впереди этого отряда убийц. |