The indexing step is based on the sign of the Laplacian, which increases the matching speed and the robustness of the descriptor. |
Шаг индексирования основан на знаке лапласиана, что увеличивает скорость сопоставления и устойчивость дескриптора. |
In the PDP-11/70, this was taken a step further, with the addition of a dedicated interface between disks and tapes and memory, via the Massbus. |
В PDP-11/70 был сделан ещё один шаг вперёд: добавился отдельный интерфейс для магнитных дисков и лент - Massbus. |
In each clock cycle, carries only have to move one step along, and not n steps as in conventional addition. |
За каждый такт генератора, переносы сдвигаются только на один шаг вперёд, а не на n шагов, как в традиционном сложении. |
The peculiarity is that each step is decorated with different hand-decorated ceramics, using styles and figures derived from the millennial tradition of pottery making. |
Особенность - то, что каждый шаг украшен различной украшенной рукой керамикой, используя стили и числа, полученные из тысячелетней традиции создания глиняной посуды. |
Cooperation is thus hypothesized to be a logical next step among the BRICs because Brazil and Russia together form the logical commodity suppliers. |
Сотрудничество является, таким образом, вероятным - как логический шаг БРИКС, потому что Бразилия и Россия вместе логично формируют поставщиков Индии и Китая. |
However, it is straightforward to calculate an approximation to the geometric median using an iterative procedure in which each step produces a more accurate approximation. |
Однако можно вычислить приближение к геометрическому центру, используя итеративную процедуру, в которой каждый шаг даёт более точное приближение. |
As usual in crossing that bridge, the soldiers had been ordered to break step and to space themselves farther apart than normal. |
Как обычно при пересечении этого моста, солдатам было приказано "сломать шаг" и расставить себя дальше, чем обычно. |
you're gone, Hekaru acceptance is the final step |
Ты исчез, Хекару Принятие - последний шаг |
He also decides not to strangle him again and rather wants to begin a new step with him. |
Он также решает не душить его снова и скорее хочет выйти в отношениях с ним на новый шаг. |
Pierre Sané, the Secretary General of Amnesty International, was concerned that conference might represent a backwards step for human rights. |
Pierre Sané) бывший в то время Генеральным секретарем Amnesty International был обеспокоен тем, что конференция может представить собой шаг назад в области прав человека. |
This was successfully agreed and signed on 12 June 2006, thus completing the first major step toward Albania's full membership in the EU. |
Соглашение было подписано 12 июня 2006 года, тем самым завершив первый важный шаг к полноправному членству Албании в ЕС. |
It was a short step from this to argue that the Prussians and the Spartans were originally of the same race. |
Это был короткий шаг для того, чтобы утверждать, что пруссаки и спартанцы изначально были той же расы. |
At the First Congress a decisive step has been made towards concord strengthening and establishing a constructive dialogue between civilizations, confessions, countries and peoples. |
На I Съезде был сделан решительный шаг на пути укрепления согласия и установления конструктивного диалога между цивилизациями, конфессиями, странами и народами. |
Taking the offering one step further, EasyDate has also launched a site creation engine, which will build a partner's own site in two simple steps. |
Предложение EasyDate содержит еще один дополнительный шаг - движок для создания сайтов, которые позволяют партнеру построить сайт в два несложных приема. |
In the same basic example, the processor would start to decode (step 1) a new instruction while the last one was waiting for results. |
В том же простом примере процессор начал бы декодировать (шаг 1) новую инструкцию, в то время как предыдущая ожидала бы результатов. |
A big step towards financial proliferation is made when debt is used as a hedge to issue securities or financial derivatives - which is called securitization. |
Большой шаг в направлении финансового распространения был сделан, когда долги стали использовать для хеджирования при выпуске ценных бумаг или финансовых деривативов, что называется секьюритизацией. |
So getting past this round is another step towards that goal. |
Это испытание - еще один шаг на пути к моей цели. |
In this case it is natural to consider each step to be the choice of color for a particular vertex (so there are |V| steps). |
В этом случае естественно рассматривать каждый шаг как выбор цвета конкретной вершины (так что имеется |V| шагов). |
Amongst the first acts of the Meiji government was the establishment of the Imperial Japanese Mint as a constructive step towards modernising Japan's circulating currency. |
Среди первых актов правительства Мэйдзи было создание Монетного двора Японии как конструктивный шаг в сторону модернизации денежного обращения Японии. |
It has been proposed that for eukaryotes alternative splicing was a very important step towards higher efficiency, because information can be stored much more economically. |
Предполагается, что для эукариот альтернативный сплайсинг - очень важный шаг на пути к повышению эффективности экспрессии генов, поскольку он даёт возможность хранить информацию более экономно. |
In short, if the rounding step fails, then F >= 1 {\displaystyle F\geq 1}. |
Кратко, если шаг округления завершается неудачей, F >= 1 {\displaystyle F\geq 1}. |
Therefore, at each step, the numerator in the remaining fraction ui decreases and the process of constructing the Engel expansion must terminate in a finite number of steps. |
Таким образом, каждый шаг уменьшает числитель в остаточной дроби ui и процесс построения разложения Энгеля должен прекратиться за конечное число шагов. |
So, what about the conditional probability of failure as the rounding step iterates through the sets? |
Итак, какова условная вероятность неудачи, когда шаг округления проходит через множества? |
Grey, what's our next step? |
Грей, какой наш следующий шаг? |
Respectfully, Dr. Bailey, it's not entirely important that you understand everything I do every step of the way. |
При всём уважениии, доктор Бэйли, Вы вовсе не обязаны понимать каждый мой шаг. |