But now, when only one step was left to the goal, Orest suddenly lost his courage. |
Но теперь, когда до цели остался лишь шаг, Орест внезапно растерялся. |
He expressed his belief that it was logical to take the next step and consider the technical and environmental implications of the rapidly increasing consumption of HFCs. |
Он выразил свою уверенность в том, что логично было бы сделать следующий шаг и рассмотреть технические и экологические последствия быстро растущего потребления ГФУ. |
Let's just take it one step at a time, okay? |
Давай просто двигаться шаг за шагом, хорошо? |
A simplification step was undertaken by modeling the theory through scalar field models instead, as is done in other alternative approaches to dark energy and dark matter. |
Вместо этого был предпринят шаг упрощения, путем моделирования теории с помощью моделей скалярного поля, как это делается в других альтернативных подходах к темной энергии и темной материи. |
Collaboration Memorandum between Ministry of education and science of Ukraine and Kyivstar company next step to civilized communication! |
Меморандум о сотрудничестве между Министерством образования и науки Украины и компанией Киевстар следующий шаг к цивилизованному общению! |
One more step and I'll spill his guts over the floor. |
Один шаг и я клянусь, что выпущу ему кишки. |
You want to go one step further? |
Ты хочешь сделать еще один шаг? |
Mike left one step ahead of the boys in blue, and you better believe his family's on the radar. |
Майк на шаг вперед обошёл копов и поверь, его семья под наблюдением. |
If you take one more step I'll jump. |
Если ты сделаешь ещё шаг, я прыгну |
And the next step. carefully, carefully, carefully. |
И следующий шаг. Осторожнее, осторожнее. |
'But the step he made for scientific progress is immeasurable.' |
Но шаг, который он сделал для научного прогресса, - безмерен. |
Jerome Morrow was never meant to be one step down on the podium. |
Джером Морроу всегда стоял на постаменте на шаг ниже. |
If, after hearing my proposition, you wish to leave, you have only to step through that door and you will never hear from me again. |
Если после моего предложения вы пожелаете уйти, Вам нужно сделать только шаг через ту дверь, и я больше никогда вас не побеспокою. |
Why go the extra step of blowing it up? |
К чему этот лишний шаг со взрывом? |
One step closer and she's toast! |
Еще один шаг и она поджарится! |
I'm supposed to be one step ahead of everybody, and I'm the one who lost her. |
Я должен быть впереди на шаг от всех, и я один, кто потерял ее. |
Place that rifle on the deck at your feet... and step back away from it. |
Положи оружие на палубу, прямо у своих ног и сделай шаг назад. |
I'm here for you, Every step of the way. |
Я рядом, каждый твой шаг. |
It's a step closer to the primate lab. |
Следующий шаг - опыт на обезьянах. |
If you move even a step, you will be dead. |
Если хоть один шаг сделаешь, я из тебя покойника сделаю. |
Being one step ahead is necessary in order to remain on top! |
Видеть на шаг вперед весьма важно... чтобы держаться на вершине! |
You want to know what true humiliation is, you just take one step |
Хочешь узнать настоящее унижение, сделай еще один шаг. |
Sir, step away from the car! |
Сэр, шаг назад от машины! |
If I take one more step... it'll be the farthest away from home I've ever been. |
Если я сделаю еще один шаг... то окажусь так далеко от дома, как никогда в жизни. |
You mi - for your information, it is a very small step from junior to senior partner when you have straight teeth. |
Ты... К твоему сведению, шаг от младшего к старшему партнёру очень мал, если у тебя ровные зубы. |