| But now, when only one step was left to the goal, Orest suddenly lost his courage. | Но теперь, когда до цели остался лишь шаг, Орест внезапно растерялся. |
| He expressed his belief that it was logical to take the next step and consider the technical and environmental implications of the rapidly increasing consumption of HFCs. | Он выразил свою уверенность в том, что логично было бы сделать следующий шаг и рассмотреть технические и экологические последствия быстро растущего потребления ГФУ. |
| Let's just take it one step at a time, okay? | Давай просто двигаться шаг за шагом, хорошо? |
| A simplification step was undertaken by modeling the theory through scalar field models instead, as is done in other alternative approaches to dark energy and dark matter. | Вместо этого был предпринят шаг упрощения, путем моделирования теории с помощью моделей скалярного поля, как это делается в других альтернативных подходах к темной энергии и темной материи. |
| Collaboration Memorandum between Ministry of education and science of Ukraine and Kyivstar company next step to civilized communication! | Меморандум о сотрудничестве между Министерством образования и науки Украины и компанией Киевстар следующий шаг к цивилизованному общению! |
| One more step and I'll spill his guts over the floor. | Один шаг и я клянусь, что выпущу ему кишки. |
| You want to go one step further? | Ты хочешь сделать еще один шаг? |
| Mike left one step ahead of the boys in blue, and you better believe his family's on the radar. | Майк на шаг вперед обошёл копов и поверь, его семья под наблюдением. |
| If you take one more step I'll jump. | Если ты сделаешь ещё шаг, я прыгну |
| And the next step. carefully, carefully, carefully. | И следующий шаг. Осторожнее, осторожнее. |
| 'But the step he made for scientific progress is immeasurable.' | Но шаг, который он сделал для научного прогресса, - безмерен. |
| Jerome Morrow was never meant to be one step down on the podium. | Джером Морроу всегда стоял на постаменте на шаг ниже. |
| If, after hearing my proposition, you wish to leave, you have only to step through that door and you will never hear from me again. | Если после моего предложения вы пожелаете уйти, Вам нужно сделать только шаг через ту дверь, и я больше никогда вас не побеспокою. |
| Why go the extra step of blowing it up? | К чему этот лишний шаг со взрывом? |
| One step closer and she's toast! | Еще один шаг и она поджарится! |
| I'm supposed to be one step ahead of everybody, and I'm the one who lost her. | Я должен быть впереди на шаг от всех, и я один, кто потерял ее. |
| Place that rifle on the deck at your feet... and step back away from it. | Положи оружие на палубу, прямо у своих ног и сделай шаг назад. |
| I'm here for you, Every step of the way. | Я рядом, каждый твой шаг. |
| It's a step closer to the primate lab. | Следующий шаг - опыт на обезьянах. |
| If you move even a step, you will be dead. | Если хоть один шаг сделаешь, я из тебя покойника сделаю. |
| Being one step ahead is necessary in order to remain on top! | Видеть на шаг вперед весьма важно... чтобы держаться на вершине! |
| You want to know what true humiliation is, you just take one step | Хочешь узнать настоящее унижение, сделай еще один шаг. |
| Sir, step away from the car! | Сэр, шаг назад от машины! |
| If I take one more step... it'll be the farthest away from home I've ever been. | Если я сделаю еще один шаг... то окажусь так далеко от дома, как никогда в жизни. |
| You mi - for your information, it is a very small step from junior to senior partner when you have straight teeth. | Ты... К твоему сведению, шаг от младшего к старшему партнёру очень мал, если у тебя ровные зубы. |