Delegitimizing and devaluing nuclear weapons as a significant first partial norm-setting step by non-nuclear-weapon States. |
Делегитимизация и уменьшение роли ядерного оружия как значительный первый частичный нормотворческий шаг со стороны государств, не обладающих ядерным оружием. |
That is a commendable initial step. |
Это - первый шаг, и он достоин похвалы. |
Employment is such an important but difficult step for ex-convicts. |
Трудоустройство - это очень важный, но трудный шаг для бывших преступников. |
Because I'm one step closer to my dream. |
Потому что я стал на один шаг ближе к своей мечте. |
Carrying them around was a big step. |
Знаешь, спрятать их в карман очень большой шаг для меня. |
Maybe we need another step or two before it becomes helpful. |
Может, нам нужен другой шаг или два, прежде чем это станет полезным. |
And also verify it - crucial step. |
И конечно же надо проверить ответ - это очень важный шаг. |
Must have been a full inquiry before taking this step. |
Должно быть, было проведено расследование прежде, чем предпринят такой шаг. |
Each day they seemed to allow me to step closer. |
С каждым днем казалось, что они позволяют мне быть на шаг ближе. |
This step has been taken to combat increasing acid attacks on women. |
Этот шаг был предпринят с целью борьбы с участившимися случаями нападений на женщин с использованием кислоты. |
The next step would be to mainstream migration in current development frameworks. |
Следующий шаг мог бы состоять в том, чтобы включить вопросы, касающиеся миграции, в текущие программы в области развития. |
That is an important decisive step towards full membership. |
Это - важный, решающий шаг по пути к полноправному членству. |
That important consensus step prevented a protection gap during the Council's transitional year. |
Этот важный шаг по созданию консенсуса предотвратил пробел в области защиты прав человека во время переходного года Совета. |
I think I want to step outside my happy world. |
Мне кажется, я хочу сделать шаг наружу из своего счастливого мира. |
It was love that made Gary take that step. |
На самом деле, именно любовь заставила Гэри сделать этот шаг. |
Maybe you overcome this and you take big step towards Nirvana. |
Возможно, если ты преодолеешь его, то сделаешь большой шаг к Нирване. |
One step from being stuffed and put on display. |
Один шаг до того, чтобы стать чучелом и оказаться в музее. |
Step, step, step, step. |
Шаг, шаг, шаг, шаг. |
Imposing such an approach would be a dangerous step backwards. |
Если утвердится такой подход, то мы бы сделали опасный попятный шаг. |
Those are people doing one step. |
Это люди, которые делают один шаг вперед. |
Courses to learn step by step on all your favorite programs. |
Курсы, чтобы узнать, шаг за шагом на всех ваших любимых программ. |
A general agreement on Security Council reform can only be achieved step by step, one step at a time. |
Общее согласие в отношении реформы Совета Безопасности может быть достигнуто лишь постепенно, шаг за шагом. |
You can see step by step how he gets his power. |
Погляди, как он шаг за шагом обретает силу. |
Repeat your instructions to me step by step. |
Повтори то, что тебе нужно слелать - шаг за шагом. |
Let's go over the extraction step by step. |
Давайте пройдемся по захвату шаг за шагом. |