Get ready to step back to a simpler age filled with tweet calves, cheerful sheep and unending troubles. |
Готовтесь сделать шаг назад, в эпоху попроще, наполненную птичьим щебетом, неунывающими овцами и бесконечной тревогой. |
Take a step back, think about what your expectations were going in... |
Сделайте шаг назад, подумайте, что вы ожидали... |
Or your souls taking the next step on their journey to eternal life. |
Или ваши души сделают следущий шаг на пути к вечной жизни. |
At every step, you people respond with violence. |
На каждый шаг вы отвечаете насилием. |
It's a small step towards getting you on the radio. |
Это первый шаг по направлению к выходу в эфир на радио. |
Our program is a fully immersive step back in the 19th century. |
Наша программа это захватывающий шаг назад. в 19 веке. |
The President has asked that you take a step back from Pennsylvania. |
Президент попросил что бы вы сделали шаг назад от Пенсильвании. |
Well, take one step this way, you're looking right at him. |
Сделайте один шаг в эту сторону и вы посмотрите прямо на него. |
We are one step closer to the treasure, gentlemen. |
Мы приблизились к сокровищам на один шаг. |
We need to persuade this beautiful young man that if he only takes a small step backward, he will go forward. |
Нужно как-то убедить этого прекрасного молодого человека, что если только он сделает маленький шаг назад, то продвинется вперед. |
And he always seems to be a step ahead of us. |
Он постоянно на один шаг впереди нас. |
They come 1 step closer, shoot me. |
Если они сделают ещё один шаг, убей меня. |
This is the next logical step Mr. Randol. |
Это следующий шаг, мистер Рэндол. |
Gentlemen, I am one step away from securing a huge guest for my convention. |
Господа, мне остался всего один шаг до того, чтобы заполучить шикарного гостя на свою конвенцию. |
And stay one step ahead of the investigation the whole time. |
И быть на шаг впереди расследования все это время. |
We've got to get a step ahead of these people. |
Мы должны быть на шаг впереди этих людей. |
Take another step, and I'll roast you. |
Еще шаг, и я тебя поджарю. |
So before we take another step, let me evaluate this offer. |
Так что, прежде чем сделать следующий шаг, дай мне оценить это предложение. |
Open the door, take one giant step... and voila. |
Открой дверь, сделай огромный шаг... |
Another step and I'll show you. |
Еще шаг - и я покажу тебе. |
As soon as you take a step back and open your purse. |
Как только вы сделаете шаг назад и откроете свою сумочку. |
The next step is a subpoena. |
Следующим шаг - повестка в суд. |
These guys have been one step ahead ous all day. |
Эти парни всё время на шаг впереди. |
Because we need to be one step ahead of defence. |
Потому что нам нужно быть на шаг впереди защиты. |
Now, I want you to try taking a step. |
А теперь я хочу, чтобы ты сделала шаг вперёд. |