One step closer to economic equilibrium. |
Ещё шаг на пути к экономическому равенству. |
I was always just one step behind Tyler. |
Я все время оказывался на шаг позади Тайлора. |
I mean, this is practically the next step before commitment. |
Я хочу сказать, это практически следующий шаг, прежде чем между нами будут какие-либо обязательства. |
While you guys are taking the next step towards the World Team, I'll be prancing in ballet class. |
Пока вы ребята будете делать следующий шаг к чемпионату мира, я буду скакать в балетном классе. |
It's the next step to getting into the Olympics. |
Это следующий шаг попасть на Олимпиаду. |
No, but they stuck me in Personal Shopping, which is a huge step down. |
Есть, но они определили меня в частный шоппинг, а это большой шаг вниз. |
But with guys like us, you find yourself always trying to stay a step ahead. |
Но с парнями вроде нас ты всегда будешь пытаться идти на шаг впереди. |
Surprizal only works when you're a step ahead. |
Внезапность срабатывает, когда ты на шаг впереди. |
Another step and I'll call for help. |
Еще один шаг, и я закричу. |
Beautiful Miranda is one step closer to being very famous. |
Прекрасная Миранда на шаг приблизилась к известности. |
It's a big step from pushing buttons to becoming a photographer. |
Это большой шаг - от нажимания кнопки к становлению фотографом. |
Maybe one day Travis and I can take the next step too. |
Может, однажды я и Тревис сделаем следующий шаг. |
The first and most important step is to remove incentive and to reduce exposure. |
Первый и самый важный шаг заключается в устранении стимула и уменьшении воздействия. |
Erm, and the next step is to make an opening... |
И наш следующий шаг - сделать отверстие... |
I can snap her neck before you get a step closer. |
Я могу сломать ей шею раньше, чем ты сделаешь хоть шаг. |
I think we need to take a step back and look at our national security priorities. |
Я думаю, что нам нужно сделать шаг назад и посмотреть на наших приоритетах национальной безопасности. |
Let's... take a step back for a moment. |
Давайте... сделать шаг назад на мгновение. |
Seems I'm always one step behind. |
Я всегда отстаю на один шаг. |
You helped him take the final step. |
Ты помог ему сделать последний шаг. |
To survive, we must know every step our friendly neighbors are taking. |
Чтобы выжить, мы должны знать каждый шаг, Который делают наши дружелюбные соседи. |
Which means you're already one step ahead of Aurora. |
Что означает, ты на шаг впереди Авроры. |
Darhk is one step ahead of Machin. |
Дарк на один шаг впереди Машина. |
Now, one final step to make the occasion complete. |
Остался последний шаг, чтобы завершить сделку. |
Ma'am, if you could just take one step back from the monitor... |
Мэм, не могли бы вы отступить от монитора хотя бы на шаг... |
Because, step two, when he arrives, we treat him like a prince. |
Затем, что шаг два - когда он приедет, мы обходимся с ним, как с принцем. |