| One step closer to economic equilibrium. | Ещё шаг на пути к экономическому равенству. |
| I was always just one step behind Tyler. | Я все время оказывался на шаг позади Тайлора. |
| I mean, this is practically the next step before commitment. | Я хочу сказать, это практически следующий шаг, прежде чем между нами будут какие-либо обязательства. |
| While you guys are taking the next step towards the World Team, I'll be prancing in ballet class. | Пока вы ребята будете делать следующий шаг к чемпионату мира, я буду скакать в балетном классе. |
| It's the next step to getting into the Olympics. | Это следующий шаг попасть на Олимпиаду. |
| No, but they stuck me in Personal Shopping, which is a huge step down. | Есть, но они определили меня в частный шоппинг, а это большой шаг вниз. |
| But with guys like us, you find yourself always trying to stay a step ahead. | Но с парнями вроде нас ты всегда будешь пытаться идти на шаг впереди. |
| Surprizal only works when you're a step ahead. | Внезапность срабатывает, когда ты на шаг впереди. |
| Another step and I'll call for help. | Еще один шаг, и я закричу. |
| Beautiful Miranda is one step closer to being very famous. | Прекрасная Миранда на шаг приблизилась к известности. |
| It's a big step from pushing buttons to becoming a photographer. | Это большой шаг - от нажимания кнопки к становлению фотографом. |
| Maybe one day Travis and I can take the next step too. | Может, однажды я и Тревис сделаем следующий шаг. |
| The first and most important step is to remove incentive and to reduce exposure. | Первый и самый важный шаг заключается в устранении стимула и уменьшении воздействия. |
| Erm, and the next step is to make an opening... | И наш следующий шаг - сделать отверстие... |
| I can snap her neck before you get a step closer. | Я могу сломать ей шею раньше, чем ты сделаешь хоть шаг. |
| I think we need to take a step back and look at our national security priorities. | Я думаю, что нам нужно сделать шаг назад и посмотреть на наших приоритетах национальной безопасности. |
| Let's... take a step back for a moment. | Давайте... сделать шаг назад на мгновение. |
| Seems I'm always one step behind. | Я всегда отстаю на один шаг. |
| You helped him take the final step. | Ты помог ему сделать последний шаг. |
| To survive, we must know every step our friendly neighbors are taking. | Чтобы выжить, мы должны знать каждый шаг, Который делают наши дружелюбные соседи. |
| Which means you're already one step ahead of Aurora. | Что означает, ты на шаг впереди Авроры. |
| Darhk is one step ahead of Machin. | Дарк на один шаг впереди Машина. |
| Now, one final step to make the occasion complete. | Остался последний шаг, чтобы завершить сделку. |
| Ma'am, if you could just take one step back from the monitor... | Мэм, не могли бы вы отступить от монитора хотя бы на шаг... |
| Because, step two, when he arrives, we treat him like a prince. | Затем, что шаг два - когда он приедет, мы обходимся с ним, как с принцем. |