Примеры в контексте "Step - Шаг"

Примеры: Step - Шаг
After all this time, just a step closer... Спустя столько времени, лишь на шаг ближе...
And this right here this is step one. И сейчас ты делаешь первый шаг.
Although... step three's no prize. А еще... шаг три не вознаграждается.
Just take a step closer to me. Сделай шаг, стань ближе ко мне.
Every step you've taken was meant to bring you here. Каждый твой шаг вел тебя сюда.
It's an important step toward friendship... between our two nations. Это важный шаг к примирению между нашими странами.
Just one little step, and wipe all the horrors from your heart. Только один маленький шаг сотрет все ужасы из твоего сердца.
You take another step towards it, and your left foot hits something wet. Вы делаете еще шаг к нему, и ваша левая нога промокает.
Let's just take it a step at a time. Давай делать все шаг за шагом.
It's funny how Richards always seems to be one step ahead of us. Забавно, что Ричардс всегда оказывался на шаг впереди нас.
Sergeant Major Harper, you shoot the first man who takes a step backwards. Старший сержант Харпер, застрелите первого, кто сделает шаг назад.
Chairman, I don't think every step of the process needs to be examined. Чермен, не думаю, что нужно разбирать каждый шаг процесса.
And the final step before my coming out was a visit here for a few refresher operations. И финальный шаг перед моим возвращением - был визит к вам для нескольких освежающих операций.
I'm one step ahead of you. Я уже на шаг впереди тебя.
I - m always thinking one step ahead. Я всегда буду думать на шаг вперёд.
Look, I know this experiment is a big step outside of your comfort zone. Слушай, я знаю, что этот эксперимент это огромный шаг на выход из твоей зоны комфорта.
So just take a step back there, Marshal. Правильно. А теперь, сделайте шаг назад, Маршал.
You are always one step ahead of me. Ты всегда впреди меня на один шаг.
The next step is to determine how well the system can be modified. Следующий шаг состоит в том, чтобы определить, насколько хорошо систему можно изменять.
Every tattoo that we solve gets us a step closer to Shepherd. Каждое тату, которое мы разгадываем, на шаг приближает нас к Шепард.
You take one more step and my men will put you down. Сделаете ещё шаг, и мои люди остановят вас.
Scotland brings you one step closer to your kingdom. Шотландия на один шаг приближает тебя к трону.
With the adoption of the draft resolution before us, a major step will have been taken towards that goal. Принятием находящегося на нашем рассмотрении проекта резолюции будет сделан крупный шаг по пути к этой цели.
The General Assembly today, in adopting this resolution on the basis of consensus, has taken a significant step towards building trust between the parties. Сегодня Генеральная Ассамблея, принимая эту резолюцию на основе консенсуса, сделала значительный шаг в направлении укрепления доверия между сторонами.
This was a giant step for my country. Это - огромный шаг вперед для моей страны.