I was going to say that it's a-a big step, because it's not really that quick. |
Я собиралась сказать, что это серьезный шаг, и нисколько не поспешно. |
Okay, step one... stop calling it "this thing." |
Хорошо, шаг первый, перестань называть наши отношения "это". |
But there's one thing I know: The first and hardest step you'll ever have to take... is admitting you have a problem. |
Но одно я знаю - самый первый и самый трудный шаг, который приходится сделать, это признать, что у тебя есть проблема. |
So, do them the long-term favor of ripping off the Band-Aid and getting them one step closer to where they're headed and what they should be doing. |
Поэтому окажите им долгосрочную услугу и резко сорвите пластырь, чтобы они оказались на шаг ближе к тому, что они действительно должны делать. |
One more step and I'll drop you like your girlfriend. |
Один шаг - и я отправлю тебя пыль жевать! |
I did say "one more step." |
Я ж сказал "один шаг". |
But for the General, he is only a step on the ladder. |
"Для меня, достаточно выполнить задание, но для генерала, он только еще один шаг" |
We drew her deeper with every step, and now you would blame her? |
Вы надзирали каждый её шаг, а теперь будете обвинять? |
When you're planning a wedding, there's always one couple with similar taste that seems to be one step ahead of you. |
Когда вы планируете свадьбу, всегда есть какая-нибудь другая пара с такими же вкусами, которая, кажется, всегда на шаг впереди вас. |
See, I think you are too clever for the world and it's hard being this beautiful and one step ahead of everyone all the time. |
Мне кажется, что ты слишком умна для этого мира и что сложно быть красивой и постоянно опережать всех на шаг. |
So inspiring young people and creating a culture of entrepreneurship is a really great step, but young people need capital to make their ideas a reality. |
Таким образом, вдохновить молодежь и создать культуру предпринимательства - это большой шаг, но молодым людям нужен капитал для претворения идей в жизнь. |
Take one step closer, and I'll blow him away, I swear! |
Сделаете ещё один шаг и я вышибу ему мозги, клянусь! |
One more step and you're a dead man! |
Еще один шаг, и ты мертв. |
And you know what step three is? |
Знаешь, что это за шаг? |
A woman you care about is taking one step further away from you and closer to someone else? |
Женщина, которая тебе небезразлична шаг за шагом отдаляется от тебя и приближается к кому-то другому? |
How does it feel to be one step closer? |
Каково это быть еще на шаг ближе? |
One step, one punch, one round at a time. |
Один шаг, один удар, один раунд. |
We've gone from making no sense to making less sense, and then taking a step backwards. |
От полной бессмыслицы мы перешли к небольшой доле смысла, а затем сделали шаг назад. |
We find that, we're one step closer to our next collaborator and what exactly they're doing in that town. |
Узнаем кто это, окажемся на шаг ближе к следующему участнику, а также причине, по которой они все это делают. |
Now, if Darius decides to take that next step with either one of you tonight on live TV, then one of these beautiful baubles could be yours. |
Если Дариус решится на следующий шаг с одной из вас в прямом эфире, одно из этих прекрасных колец может стать вашим. |
We gather here to celebrate another passing day and with it one more step on our journey. |
Мы собрались, чтобы отметить ещё один прошедший день, а с ним - ещё один шаг... |
You only got maybe a second there to realize you lost again, then you got another step and the Supreme Court, and you get your high hopes up. |
У тебя есть буквально секунда, чтобы понять, что ты снова проиграл, потом ты делаешь следующий шаг, Верховный суд, и ты возлагаешь на него большие надежды. |
Once they changed what I was, the Reapers took the final step, fulfilling the promise of what I would become. |
Как только они изменили саму мою суть, Жнецы сделали последний шаг, выполняя обещание о том, кем я стану. |
There's millions of people who watch Tiny Desk, and you're a step behind the other girls, and you're supposed to be the lead. |
Миллионы зрителей смотрят Тайни-Деск, а ты на шаг отстаёшь от девчонок, хотя должна быть их лидером. |
If we manage to pave a new trade route between Go-San Nation and us, And successfully open trading oppourtunities, It will be a major step to our trade clan. |
Если мы сможем проложить новый торговый маршрут между Ко Сан Гук и нами, и успешно начнем торговлю, это будет важный шаг для нас. |