| That was step two, kid. | Это был второй шаг, парень. |
| You take one step further, There will not be a suspension hearing. | Ещё один шаг в этом направлении, и будет не временное отстранение. |
| OK, we're one step ahead. | Хорошо, отлично, мы на шаг впереди. |
| Next step is an ultrasound and an x-ray. | Следующий шаг - ультразвук и рентген. |
| I find that, I'm one step closer to finding Croatoan. | Найду её и стану на шаг ближе к тому, чтобы найти Кроатона. |
| No, the next step, I think, is a medium. | Нет, следующий шаг, я думаю, это средне. |
| And I'm glad we've had a chance to agree our next step. | И я рад, что у нас был шанс согласен наш следующий шаг. |
| Take another step, and I'll blow his brains out. | Еще один шаг и я вынесу ему мозги. |
| The pounding headache every step you take in gaining altitude. | С набором высоты, каждый шаг отдается головной болью. |
| Probation is one step away from being fired. | От испытательного срока к увольнению один шаг. |
| Intensive farming's a big step. | Введение интенсивного хозяйства - важный шаг. |
| But you... you do such a beautiful box step. | Но ты... у тебя такой красивый шаг. |
| Canning's been one step ahead of us all week. | Кэннинг был на шаг впереди нас всю неделю. |
| It's a big step, getting a pet together. | Это большой шаг, завести вместе любимца. |
| Surgeons are trained one step at a time. | Хирурги готовятся постепенно, шаг за шагом. |
| One more step, Milord, and I'll finish it right now. | Еще один шаг, милорд, и я убью ее немедленно. |
| And I've even gone one step further than my father did. | И я даже ушел на шаг дальше моего отца. |
| One more step and I shoot her. | Еще один шаг, и я пристрелю её. |
| If you or your men take one step towards us, I will cut your throat. | Если ты или твои люди сделаете еще хоть шаг, я перережу тебе глотку. |
| Their evolving marks a major step towards the evolution of higher forms of life. | Их появление знаменует важнейший шаг к эволюции высших форм жизни. |
| Maybe we're one step ahead. | Может мы уже на шаг впереди. |
| We have to be one step ahead of him. | Нужно быть на шаг впереди него. |
| Honestly, it seems like everyone's thought of a next step for me except for myself. | Честно сказать, кажется, все уже продумали мой следующий шаг за исключением меня самого. |
| Slowly turn to face me and step through. | Медленно повернись лицом ко мне и шаг. |
| You're one step closer to your ideal face. | Ты на шаг ближе к своему идеальному лицу. |