Примеры в контексте "Step - Шаг"

Примеры: Step - Шаг
That was step two, kid. Это был второй шаг, парень.
You take one step further, There will not be a suspension hearing. Ещё один шаг в этом направлении, и будет не временное отстранение.
OK, we're one step ahead. Хорошо, отлично, мы на шаг впереди.
Next step is an ultrasound and an x-ray. Следующий шаг - ультразвук и рентген.
I find that, I'm one step closer to finding Croatoan. Найду её и стану на шаг ближе к тому, чтобы найти Кроатона.
No, the next step, I think, is a medium. Нет, следующий шаг, я думаю, это средне.
And I'm glad we've had a chance to agree our next step. И я рад, что у нас был шанс согласен наш следующий шаг.
Take another step, and I'll blow his brains out. Еще один шаг и я вынесу ему мозги.
The pounding headache every step you take in gaining altitude. С набором высоты, каждый шаг отдается головной болью.
Probation is one step away from being fired. От испытательного срока к увольнению один шаг.
Intensive farming's a big step. Введение интенсивного хозяйства - важный шаг.
But you... you do such a beautiful box step. Но ты... у тебя такой красивый шаг.
Canning's been one step ahead of us all week. Кэннинг был на шаг впереди нас всю неделю.
It's a big step, getting a pet together. Это большой шаг, завести вместе любимца.
Surgeons are trained one step at a time. Хирурги готовятся постепенно, шаг за шагом.
One more step, Milord, and I'll finish it right now. Еще один шаг, милорд, и я убью ее немедленно.
And I've even gone one step further than my father did. И я даже ушел на шаг дальше моего отца.
One more step and I shoot her. Еще один шаг, и я пристрелю её.
If you or your men take one step towards us, I will cut your throat. Если ты или твои люди сделаете еще хоть шаг, я перережу тебе глотку.
Their evolving marks a major step towards the evolution of higher forms of life. Их появление знаменует важнейший шаг к эволюции высших форм жизни.
Maybe we're one step ahead. Может мы уже на шаг впереди.
We have to be one step ahead of him. Нужно быть на шаг впереди него.
Honestly, it seems like everyone's thought of a next step for me except for myself. Честно сказать, кажется, все уже продумали мой следующий шаг за исключением меня самого.
Slowly turn to face me and step through. Медленно повернись лицом ко мне и шаг.
You're one step closer to your ideal face. Ты на шаг ближе к своему идеальному лицу.