Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
He may even send someone to hurt me. Может, даже отправит кого-то, чтобы навредить мне.
McCoy's working for someone outside the agency. Маккой работает на кого-то вне своего отдела.
Look, I ignored my gut once before and I lost someone because of it. Слушайте, я проигнорировал такое раньше и потерял кого-то из-за этого.
You said you lost someone, too. Ты сказал, что тоже кого-то потерял.
PD thinks she solicited someone online to help her bring her obsession to life. Полиция решила, что она нашла кого-то в интернете, кто мог помочь ей превратить мечты в реальность.
Got a little bottle off someone and he drugged me and I woke up halfway through the night. Он получил небольшой пузырёк от кого-то и накачал меня. и я проснулась посреди ночи.
Yes, he was trying to help someone in trouble. Да, он пытался вытащить кого-то из беды.
So we're looking for someone with significant hunting experience. Значит, мы разыскивает кого-то со значительным опытом охоты.
I know it's hard to see someone in your family as capable of such passion. Я знаю, трудно видеть кого-то в твоей семье, способного на такую страсть.
If you must hate someone... please, hate me. Если ты должен кого-то ненавидеть, прошу, ненавидьте меня.
Well, it seems that when you and I kill someone, we leave evidence. Ну, похоже, что мы с тобой убив кого-то, оставили улики.
You can't force someone to drive. Ты не можешь заставлять ехать кого-то.
She said that Rachel was waiting for someone. Она сказала, что Рэйчел ждала кого-то.
Well, when you love someone, you have take them as they are. Ну, когда ты кого-то любишь, нужно принимать его таким, как есть.
She must've brought someone along to help her dig it up. Она должно быть привела кого-то на помощь, чтобы копать.
When you love someone hard enough, you always know where they are. Когда ты кого-то любишь достаточно сильно, ты сегда знаешь где эти люди.
I wish I'd told Naomi how easy it is for me to love someone. Я хотела бы сказать Наоми, как просто для меня полюбить кого-то.
You discharged your weapon at someone, Tony. Тони, вы стреляли в кого-то из вашего оружия.
I suspect someone in my office, but without any evidence... Я должен подозревать кого-то из сотрудников, но у меня ни улик, ни доказательств.
Well, I'm glad someone has something to smile about. Я рад, что хоть у кого-то есть повод улыбаться.
It's a horrible thing to know that you've killed someone. Это ужасно знать, что ты убил кого-то.
I thought he just... met someone. Я думал он просто... встретил кого-то.
I knew you were waiting for someone. Я знаю, ты кого-то ждёшь.
Not just someone, I was waiting for you. Не кого-то, я жду тебя.
Well, I want someone with havingness. Ну, я хочу кого-то с авторитетом.