| Presumably they thought the noise would alert someone. | Возможно они подумали, что шум может кого-то спугнуть. |
| You have a lot of time to get to know someone. | Полно времени, чтобы узнать кого-то. |
| He's here to kill someone. | Он тут, чтобы убить кого-то. |
| So he goes out and he looks for someone to rob. | Значит он выходит и ищет кого-то, чтоб ограбить. |
| Frank Tedeschi, kill someone, so he cut a deal to testify. | Френка Тадески, убил кого-то, и заключил сделку для дачи показаний. |
| In fact, you'd like to meet someone who didn't leave. | Значит ты хочешь встретить кого-то, кто от тебя не ускользнёт. |
| If you love someone, you want to be loved back. | Если ты кого-то любишь, то хочешь, чтобы и тебя любили, это очевидно. |
| Of course they'd send someone with powers. | Разумеется, они пришлют кого-то с силами. |
| Well, if you want to interview someone, interview me. | Ну, если хотите кого-то опросить, опросите меня. |
| I don't know, I thought I saw someone. | Я не знаю, я думала, что видела кого-то. |
| That's usually what happens when a jury finds someone not guilty. | Это обычно происходит, когда суд присяжных признает кого-то не виновным. |
| Kids, when your best friend loses someone... | Дети, когда твой лучший друг теряет кого-то... |
| Loving someone so much and letting them love you back. | Так сильно любить кого-то и позволять любить взамен. |
| Clearly, he wasn't the only one who left someone in Wonderland. | Он не был единственным, кто оставил кого-то в Стране Чудес. |
| You know what, your self-esteem is pretty high for someone going through a divorce so early in life. | Знаешь, твое чувство собственного достоинства достаточно высоко для кого-то, кто проходит через развод так рано в жизни. |
| We know someone who won the harper avery. | Мы знаем кого-то, кто выиграл Харпер Эйвери. |
| When you meet someone, that's the first thing you think. | Когда встречаешь кого-то, об этом в первую очередь думаешь. |
| We can partner you up with someone. | Мы можем дать тебе кого-то в партнеры. |
| But I'm glad it's with someone from our set. | Но я рад, что она выбрала кого-то из нашего круга. |
| Dad, I told you I am thrilled that you met someone. | Пап, я же сказала, что очень рада, что ты встретил кого-то. |
| It seems fairly obvious he intends to use it on someone. | Очевидно, он собирается им против кого-то воспользоваться. |
| Or if someone throws up on your shoe. | Или когда кого-то стошнило на твой ботинок. |
| I'm sure he had someone in mind. | Я уверен, что он намекал на кого-то. |
| To make you believe I was hiding someone. | Чтобы заставить вас поверить, будто я кого-то прячу. |
| It can take a lifetime to convince someone to trust you. | Это может длиться всю жизнь - убедить кого-то доверять вам. |