| You wouldn't believe the amount of paperwork required to send someone undercover. | Ты не поверишь, сколько требуется бумажной работы, чтобы послать кого-то под прикрытие. |
| Look for someone the same rank and credentials that I had. | Ищи кого-то с таким же званием и послужным списком, как у меня. |
| Now, tell me how someone can have an allergic reaction when all their tests were negative for known allergens. | Теперь скажите мне, как у кого-то может быть аллергическая реакция если все его тесты на известные аллергены отрицательны. |
| It's nice to finally see someone have a little faith in humanity around here. | Хорошо наконец-то увидеть, что у кого-то здесь есть немного веры в человечность. |
| This room, or someone in it... might even be wired with a listening device. | В этой комнате, или у кого-то из вас, может быть подслушивающее устройство. |
| No, I think you were looking for something or someone. | Нет, я думаю вы что-то искали или кого-то. |
| Sometimes I want to attack someone. | Иногда мне так хочется на кого-то наброситься. |
| It's a puzzling concept - shutting someone away as punishment. | Непонятная концепция - запирать кого-то для наказания. |
| Say someone had a tank of tropical fish... | Скажем, у кого-то был аквариум с тропическими рыбками... |
| The night shift, maybe someone had a key. | Ночная смена, может быть у кого-то был ключ. |
| You're looking for someone to, like, pound the bad feelings out of you. | Надо искать кого-то, кто вытряхнет плохие чувства из тебя. |
| Looks like we'll have to send someone down. | Думаю, нам нужно отправить кого-то на землю. |
| We wanted someone who would help this family, not destroy it. | Мы хотели кого-то, кто поможет семье, а не уничтожит ее. |
| Actually, you look like someone who'd probably be good at giving it. | На самом деле ты похожа на кого-то, кто был бы, вероятно, способен оказывать её. |
| [whispering] Every time we send someone to Candle Cove, it gets stronger. | Каждый раз, когда мы посылаем кого-то в Бухту Кэндл, Оно становится сильнее. |
| You can love someone deep inside your heart... and there is nothing wrong with it. | Ты можешь любить кого-то глубоко внутри своего сердца... и в этом нет ничего плохого. |
| But the question is, whether you murdered someone over it. | Но вопрос в том, убили ли вы кого-то ради них. |
| It's a little early in the evening to slay someone. | Ещё не вечер, чтобы кого-то убивать. |
| It is used by someone who is on the dark side. | Он использует кого-то на темной стороне. |
| You can't afford to be carrying someone who isn't pulling his or her weight. | Нельзя позволить себе тащить кого-то, кто с ней не справляется. |
| I volunteered for a sleep deprivation project for someone at King's. | Я записался добровольцем в проект "Без сна" для кого-то из Кингского колледжа. |
| You know, you heard her say someone was mignon. | Ну ты знаешь, ты слышала, как она назвала кого-то миньон. |
| When you were on the phone and you said someone was mignon... | Когда ты говорила по телефону и назвала кого-то миньон... |
| Don't you think loving someone can be frightening? | Вам не приходило в голову, что любить кого-то - безумно страшно? |
| That's unspeakably brutal to ask someone to shoot a puppy. | Невыразимо бесчеловечно требовать от кого-то застрелить щенка. |