If you want to make enemies, you should pick someone less formidable than our chief of police. |
Если хочешь нажить себе врагов, стоит выбрать кого-то менее грозного, чем наш шеф полиции. |
I can't bring someone to meet you. |
Я не могу привести кого-то на встречу с тобой. |
It might make someone grow up real fast. |
Это заставило бы кого-то повзрослеть слишком бытро. |
So you hired someone to poison her. |
Поэтому вы наняли кого-то, чтобы отравить ее. |
Somebody's trying to kill someone, this address. |
Кто-то кого-то пытается убить, и адрес этот назови. |
You hire someone to travel to China to search for an ancient artifact. |
Ты нанимаешь кого-то, чтобы поехать в Китай и искать древний артефакт. |
You think you know someone, but there's this side of them that you never see... |
Ты думаешь, что знаешь кого-то, но есть сторона, которую ты никогда не видишь. |
She said that I would meet someone special. |
Она сказала, что я встречу кого-то особенного. |
The removal of organs and abdominal mutilations means someone with anatomical or surgical know-how. |
Удаленные органы и брюшные увечья указывают на кого-то с анотомическими и хирургическими знаниями. |
Seems to me he was humiliating someone. |
Но похоже, что он унижал кого-то. |
Tell me that you're madly in love with someone. |
Скажи... что безумно влюблена в кого-то. |
They're bringing someone in over me. |
Они назначать кого-то на моё место. |
I kept thinking I would meet someone around here. |
Я всё думала что смогу встретить здесь кого-то. |
Well, have them reinterview the witnesses and find us someone that saw Haynes put that backpack down. |
Тогда скажите им еще раз опросить свидетелей и найти кого-то, кто видел, как Хейнс поставил рюкзак. |
Look, if you two want someone to pin it on, check out Melissa Dobek. |
Слушайте, если вы ищете, на кого-то бы это повесить, проверьте Мелиссу Добек. |
You cannot bring in someone from the outside. |
Ты не можешь взять кого-то из улицы. |
Then he spotted someone in a silver Nissan across the driveway and bolted. |
Потом он заметил кого-то в серебристом Ниссане через дорогу и психанул. |
There's a part of the site where you can hire someone to commit crimes. |
Есть часть сайта где ты можешь нанять кого-то для совершения преступления. |
You really think I murdered someone? |
Ты правда думаешь, что я кого-то убил? |
They give me $1,000 when I send them someone. |
Они платили 1000$, когда я кого-то к ним отправлял. |
You never know, maybe there's someone we didn't examine properly. |
Вы же не знаете, может мы ещё кого-то не рассмотрели. |
But I didn't think they'd be sending someone over so quickly. |
Но не думала, что они пришлют кого-то так быстро. |
Maybe she was hiding from someone, and she accidentally got her head stuck in the driveshaft when the truck pulled away. |
Может, она пряталась от кого-то а ее голова случайно застряла в карданном вале, когда грузовик отъехал. |
They put someone on our kids and then pulled them. |
Они кого-то приставили наблюдать за нашими детьми, а потом прекратили. |
Mr. Elliot, when this actress left, she may have seen someone hanging around waiting for you. |
Мистер Эллиот, когда эта актриса уходила, она могла видеть кого-то, кто слонялся вокруг, поджидая вас. |