Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
You know, it's probably just my easygoing nature, but if I stabbed someone a dozen times, it'd pretty much be out of my system. Знаете, может это из-за моей спокойной натуры, но, если бы я ударил кого-то ножом с десяток раз, это бы выбило меня из колеи.
So if someone has a better idea, say it now! Если у кого-то есть идея получше, выкладывайте!
Do you know what it's like to be really scared of someone? А вы знаете, каково это, действительно кого-то бояться?
If your dad needs to kill someone, tell him he can come after me! Если твоему отцу нужно кого-то убить, скажи что бы приходил за мной.
I mean, why would Beale hire someone when he could just do the job himself? В смысле, зачем Билу нанимать кого-то, в то время как он мог выполнить эту работу сам?
Do you think he met someone there who would do something bad to him? Думаете он мог встретил кого-то, и это беспокоило его?
So... you tellin' me, that you found yourself someone better than that? Итак... Ты говоришь, что нашла себе кого-то лучше него?
Suggesting that when he realized that his skills weren't up to snuff, he went looking for someone who had keys. Предполагаю, что когда он понял, что его навыков не хватало, он пошел искать кого-то, у кого были ключи.
It's a choice between putting someone in an institution for life, or putting them to death because they are in some way a danger, and lack the mental capacity for change. Это выбор посадить кого-то пожизненно или отправить его на смертную казнь, так как этот кто-то представляет своего рода опасность и не способен измениться.
Doesn't it make sense for you to nominate someone you know so well? Разве не логично выдвинуть кандидатуру кого-то, кого вы хорошо знаете?
But, you know, just because you love someone doesn't mean they're right for you. Но, знаете, то, что вы любите кого-то, не означает, что этот кто-то вам подходит.
It's just not as much fun when you get stuck on someone and then you start thinking about 'em all the time even though you know nothing real will ever happen. Просто это не так весело, когда ты западаешь на кого-то и начинаешь постоянно думать о нём, даже если знаешь, что между вами никогда ни будет ничего серьёзного.
I couldn't say that I had killed someone if I hadn't. Я не смог бы признаться в том, что убил кого-то, если бы это было не так.
What are called "costs" associated with these stages are, in fact, the earnings (value added) of someone, including for the provision of services such as marketing. То, что называют "издержками", связанными с этими звеньями цепочки, на самом деле представляет собой доходы (добавленную стоимость) кого-то, в том числе за предоставление таких услуг, как маркетинг.
Compare that to typical phone support: hours spent on the phone, for money, only to get someone who doesn't know the system well enough to even understand your question. Сравните это с обычной поддержкой по телефону: часы, которые вы просидите на телефоне, деньги, и в итоге вы получите кого-то, кто не знает систему достаточно хорошо и едва способен понять ваш вопрос.
The president of the Miami-based Independent Venezuelan-American Citizens said in 2006 That's what you expect from someone who surrounds himself with the dregs of the world. Президент тибетских независимых венесуэльско-американских граждан заявил в 2006 году: «Это то, чего вы ожидаете от кого-то, кто окружает себя отбросами мира.
A nice dinner then finished the evening with the usual care for someone with gluten due to celiac disease: this year there were three, me, Diego, and Dr. Broad. Вкусно поесть, то закончили вечер с обычной терапии для кого-то с клейковиной из-за целиакии: в этом году нас было трое, я, Диего, и д-Брод.
You are an individual, a club organizer of amateur poker tournaments, you want someone to come shoot your final table! Вы человек, клуб организатора любительских турниров по покеру, вы хотите кого-то пришел снимать ваш финальный стол!
I wanted to share this with you because I would not want to mutilate someone medical ignorance, seek in other ways, which will probably be another solution. Я хотел бы поделиться этим с вами, потому что я не хочу кого-то калечить медицинское невежество, искать в других отношениях, которые, возможно, будет другое решение.
Along the way Kazimir says that his curse ends only when he loves someone, and asks Maria to let him go: if she answers him in return, he will be able to renounce witchcraft and become a man. По пути Казимир говорит им, что его проклятие кончается только тогда, когда он кого-то полюбит, и просит Марию отпустить его - если она ответит ему взаимностью, он сможет отречься от колдовства и стать нормальным человеком.
He believes himself to be the perfect demon to lead the armies of Hell, but Lady Satana prefers someone with a soul of Sigilkind - namely, Spawn. Он считает себя идеальным демоном, чтобы повести армии Ада в бой с Раем, но Сатана предпочитает кого-то с душой, а именно - Спауна.
I can't page someone 9-1-1 without the name of the patient... Я не могу вызывать кого-то по 911, не указав имени пациента
I mean, if I was 15 years old and somebody told me to go kill someone, I couldn't do it. То есть, если бы мне было 15, и кто-то сказал мне пойти и кого-то завалить, я бы не смог.
NEVER send cash for someone from another country to purchase a plane ticket, pay for visa or legal costs or anything else associated with a visit to you. Никогда не посылайте наличные деньги для кого-то из другой страны для покупки билета на самолет, платить за визу или судебные издержки, или что-нибудь еще, связанный с визитом к вам.
The two still needed to cast someone to play the role of Idol for their new web series MyMusic and during their meeting, they offered her the role. Им как раз нужна была актриса чтобы бросить кого-то, чтобы играть роль Идола для своего нового веб-сериала MyMusic, и во время их встречи, они предложили ей роль.