Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
You're protecting someone, maybe for good reason, but you're facing treason. Ты кого-то защищаешь, может, из добрых побуждений, но ты противостоишь предателю.
Like, like that moment right before you kiss someone for the first time. Как в тот момент, когда ты целуешь кого-то в первый раз.
But I know he's seeing someone. Но я знаю, что он встретил кого-то.
Your nakedness... your very existence, has great value, to someone. Твоя нагота, самое твоё существование - имеют огромную ценность для кого-то.
Put someone in the hospital last week for staring at his dog. Отправил кого-то в больницу на прошлой неделе, за то, что тот пялился на его собаку.
I know it can be very stressful to be responsible for someone who's elderly. Я знаю, что это большое напряжение быть ответственным за кого-то пожилого.
Maybe he's visiting someone in the building. Возможно он навещал кого-то в этом здании.
You know, when a person loses someone, This is important. Знаешь, когда кто-то кого-то теряет... это как раз важно.
When you bite someone, it's like... Когда кусаешь кого-то, это словно...
It said someone close to me had a broken heart. Было написано, что у кого-то, близкого мне сломанное сердце.
Must have upset someone pretty influential. Должно быть разозлил кого-то очень влиятельного.
She needed someone who wouldn't take their eyes off her. Ей хотелось иметь кого-то, кто не спускал бы с нее глаз.
Been alone so long you don't know what it means to love someone. Ты была одинока так долго, что не понимаешь, каково любить кого-то.
Guess I just hate to lose someone whose time isn't up. Просто я ненавижу терять кого-то, чьё время ещё не подошло.
No, I am sick of waiting for someone. Нет, меня достало уже сидеть и кого-то ждать.
I would never judge someone who's been so generous to your campaign. Я бы не стал судить кого-то, кто был столь щедр для вашей кампании.
Looks like someone was having a five-finger discussion with her. Выглядит, будто у кого-то был 5-и пальцевый довод в споре с ней.
I may go by the house soon and bring some stuff or have someone do it. Скоро я смогу съездить домой и привезти кое-что или попросить кого-то сделать это.
You can't just bring someone without asking! Ты не можешь приводить кого-то, даже не спросив!
I don't know what you have to do over there to offend someone. Я не знаю, что там нужно сделать, чтобы кого-то обидеть.
And I think someone is threatened by this. А я думаю, кого-то пугает это.
When you truly love someone, all the tricks in the world don't matter. Когда по-настоящему любишь кого-то, ничто в мире не имеет значения.
But I know someone who does. Но знаю кого-то, кто знает.
It's not every day you see someone shot by your own son. Не каждый день увидишь, как твой сын стреляет в кого-то.
I hate confessions, unless they've been beaten out of someone. Ненавижу признания, если только их из кого-то не выбили.