The irony is... that you killed someone |
Ирония в том... что ты убил кого-то, |
Bring someone over from our London office, perhaps. |
Возможно, мы можем вызвать кого-то из офиса в Лондоне. |
If you have to punish someone, punish me. |
Если ты хочешь наказать кого-то, накажи меня. |
I know I can't make someone stop before they're ready. |
Я знаю, я не могу заставить кого-то остановиться прежде, чем они готовы. |
Well, we're looking for someone who's bored. |
Что ж, мы ищем кого-то скучающего. |
It's been a long time since I hit someone with a shovel. |
Прошло много времени, с тех пор когда я била кого-то лопатой. |
It looks like someone just had a horizontal jaunting match. |
Похоже, что у кого-то только-что был горизонтальный жесткий сеанс. |
Well, when you love someone, you don't have to be nice all the time. |
Ну, когда ты любишь кого-то, тебе не обязательно все время быть идеальным. |
I eventually got through to someone who knew nothing about it. |
В конце концов я дозвонился до кого-то кто ничего не знал об этом. |
Well, you know, Charlie wouldn't go off on someone without a reason. |
Ну ты же знаешь, что Чарли не сорвется на кого-то без причины. |
When you summon someone, you expect them within the hour. |
Когда ты вызываешь кого-то в Белый дом, ты обычно ожидаешь увидеть их в течение часа. |
I don't know what it is but I... I'm always surprised when I can count on someone. |
Я всегда удивляюсь когда выясняется, что я могу на кого-то положиться. |
You said you were looking for someone. |
Вы сказали, что кого-то ищете. |
We should pick someone out together, take her back to my place. |
Нам стоит выбрать кого-то вместе, привезти ее ко мне. |
In theory, it has the power to make someone love you. |
Теоретически, оно может заставить кого-то любить тебя. |
Look, he's... he's waiting for someone. |
Смотрите, он... кого-то поджидает. |
So, maybe she was running from someone? |
Так что, может быть, она убегала от кого-то? |
When I love someone, it drives them insane. |
Когда я люблю кого-то, это сводит его с ума. |
I'm thinking she must have turned someone. |
Должно быть, она обратила кого-то. |
If you killed someone then you should've taken care of it quickly. |
Если ты кого-то убила, тогда стоит быстро об этом позаботиться. |
Surprisingly lax security for someone of your interests. |
Неожиданно слабая безопасность для кого-то ваших интересов. |
I know you're waiting for someone better than me. |
Я знаю, что вы ждете кого-то лучше меня. |
Now, Marcus, you've lost someone recently. |
Так, Маркус, недавно ты потерял кого-то. |
It's about time Josh found someone to love him. |
Джошу давно пора было найти кого-то, кто его полюбит. |
And as you're afraid someone will steal your spiritual force, you protect yourself. |
И, так как вы боитесь кого-то, кто хочет украсть вашу духовную силу, вы себя защищаете. |