Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
And, you know, this is not really the house of someone that's sentimental - quite the opposite. И, вы знаете, это не дом кого-то сентиментального... совершенно наоборот.
And you deserve someone amazing and smart and beautiful. И ты заслуживаешь кого-то потрясающего, умного и красивого.
We weren't expecting someone so refined. Мы не ожидали кого-то настолько изящного.
Who the hell kills someone with ritalin? Кто, черт подери, убивает кого-то риталином?
They said he attacked someone, but that wasn't Joey. Они сказали, что он напал на кого-то, но это был не Джои.
Just, you know, seeing someone lose it like that. Мне было страшно видеть кого-то в таком отчаянии.
She's starting to see herself as someone other than John's mother. Она начинает видеть себя как кого-то еще, не только маму Джона.
I think she has a little crush on someone. Я думаю, она немного влюблена в кого-то.
At least you've lost someone now, like me and Becky have. В конце концов теперь ты кого-то потерял, как и мы с Бекки.
It's nice to see someone in this hospital has a future as a healer. Приятно видеть в этом госпитале хоть кого-то, кто может стать врачом.
The question is whether you can put them to use for someone other than yourself. Вопрос в том, сможете ли вы использовать их ради кого-то, кроме себя.
I think I just heard someone at the front door. Кажется, я слышал кого-то у главного входа.
Looks like someone had a pool party before I could. Похоже, у кого-то была вечеринка у бассейна раньше, чем у меня.
Be SAMCRO and... be in love with someone. Быть членом клуба и... быть влюбленным в кого-то.
And then right over there, I saw someone. И вот там я кого-то видела.
I mean, you think you know someone and then... Вы думаете, что знаете кого-то, а потом...
And whenever you do that for someone for real, she's going to be the luckiest girl on the planet. И когда ты сделаешь это для кого-то по-настоящему, она будет самой счастливой девушкой на земле.
Finn, you can't just force someone to do something. Финн, нельзя заставить кого-то что-то сделать.
You killed someone and it felt good? Ты кого-то убил, и это было приятно?
Little while later, I heard Orsi shouting at someone. Чуть позже я слышал, как Орси кричал на кого-то.
They'll be sending someone after me... to make sure you're dead. Они отправят кого-то, чтобы убедиться, что ты действительно мертв.
I think I'd like to have someone from the university come down here now please. Я думаю, я бы хотел пригласить сюда кого-то из университета прямо сейчас, пожалуйста.
There can be no special cases, because every man at the front is a special case to someone. Никаких особых случаев быть не должно, потому что каждый человек на фронте - для кого-то особый случай.
Yes, she tiptoes around herself like she's afraid of waking someone up. Да. Она ходит на цыпочках, будто боится кого-то разбудить.
Then your people may need a change of leadership, someone more open to new ideas. Тогда вашим людям понадобится смена лидера на кого-то более открытого новым идеям.