| Well, it looks like someone is having a party. | Похоже, у кого-то будет вечеринка. |
| Or maybe he was protecting someone. | Или, может, он кого-то защищал. |
| You are deceptively athletic for someone of your stature. | Ты спортивная для кого-то твоего роста. |
| This is the first time in my life that I'm waiting for someone. | Первый раз в своей жизни я кого-то жду. |
| We... it is not against the law to buy roses for someone. | Мы... это не противозаконно покупать для кого-то розы. |
| Choose someone who knows you well and sees you everyday. | Выбери кого-то, кого знаешь хорошо, и видишь каждый день. |
| I don't want to be one of those candidates that tries to speak Spanish and accidentally calls someone a crocodile. | Я не хочу быть таким кандидатом, который, говоря по-испански, случайно обзывает кого-то крокодилом. |
| It's from someone named Kosh. | Оно от кого-то по имени Кош. |
| We just received a BabCom message from someone who says she knows about the murders in Downbelow. | Мы только что получили сообщение от кого-то, кто говорит, что знает об убийствах в Трущобах. |
| Perhaps now it is time for someone who is more warrior than priest. | Видимо, настало время для кого-то, кто более воин, чем жрец. |
| That question baffled religious thinkers for centuries until someone finally hit upon the answer. | Этот вопрос занимал религиозных мыслителей веками пока кого-то в конце-концов не осенило. |
| Joe is not the only one who's lost someone. | Джо не единственный, кто потерял кого-то. |
| So, Spreg picks someone up, then gets Scott to drive them to the airport. | Значит Спрег встречает кого-то, затем говорит Скотту отвезти их в аэропорт. |
| That's why I had to warn someone. | Вот почему я должна была кого-то предупредить. |
| Never actually written a song for someone before. | Никогда раньше не писал песен для кого-то. |
| Sontarans never turn down the chance to kill someone. | Сонтаранцы никогда не отказываются от возможности убить кого-то. |
| No one should have to mourn someone twice. | Никто не должен оплакивать кого-то дважды. |
| I'm sure you've noticed there's someone missing from this entry. | Я уверена, что ты заметила, кого-то не хватает в той записи. |
| You deserve someone worthy of you and that isn't me. | Ты заслуживаешь кого-то достойного, и это не я. |
| I feel like I've misjudged someone who was supposed to be my friend. | Я чувствую, что я кого-то недооценил того, кто должен был быть моим другом. |
| You... deserve someone better because you, Detective, are selfless to a nauseating degree. | Ты... заслуживаешь кого-то лучшего, потому что ты, детектив, самоотверженна до тошноты. |
| Yes, we'd have to put someone who's infected under that light. | Да, придется подвергнуть свету кого-то зараженного. |
| I can't believe you're serious about leaving someone behind. | Поверить не могу, что вы всерьез готовы бросить кого-то здесь. |
| You can't induce an arrhythmia on someone whose heart nearly gave out 48 hours ago. | Нельзя спровоцировать аритмию у кого-то, чьё сердце едва не остановилось 48 часов назад. |
| Well, someone certainly has a high opinion of his opinion. | У кого-то явно завышенное мнение о своём мнении. |