Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
You don't just... you don't just stop loving someone, Freya. Ты не можешь... нельзя же просто перестать любить кого-то, Фрейя.
So, Ms. Taylor, you thought Kieran was going to bite someone? Итак, мисс Тейлор, вам показалось, что Киран собирается укусить кого-то?
And binding someone to the opinions of their former self is kind of tricky. Вернуть кого-то к мнению, которого он придерживался раньше - дело непростое.
The only thing more satisfying than convincing someone to do what I want, is failing to persuade them on purpose. Лишь одно доставляет больше удовольствия, чем убедить кого-то сделать так, как я хочу, - потерпеть неудачу в этом убеждении намеренно.
Do you think mental illness can ever cause someone to commit a crime? Вы думаете, что душевное расстройство для кого-то всегда причина совершения преступления?
Excuse me, am I supposed to check in with someone? Извините, мне полагается у кого-то отметиться?
When we were at the hospital, you, you told me that you'd met someone. Когда мы были в больнице, ты... ты сказал мне, что встретил кого-то.
You just asked someone you don't know their proper name to go and live abroad with 'em. Ты просто просишь кого-то, чье имя ты даже не знаешь, уехать жить с тобой за границу.
Okay, so how do I get someone to eat Eucalipsis powder? Хорошо, но как мне заставить кого-то съесть порошок эукалипсиса?
A sat phone so I can call someone to get me off that island. Телефон, чтобы я смог вызвать кого-то, кто смог бы меня спасти.
And I'm even more disgusted at the idea of killing someone myself! И еще более отвратительна мне идея кого-то убивать самому!
I don't know where the second bullet is, but it looks like it hit someone. Я не знаю, где вторая пуля, но, похоже, что она в кого-то попала.
Since when is it immoral for someone to legally purchase a newspaper? С каких это пор аморально для кого-то законно купить газету?
We've got to go back through all this, see if someone we came across fits the mold. Нужно снова вернуться к этому, посмотреть, вдруг мы заметим кого-то, кто подойдёт.
That I go kill someone I haven't even met! Что я пойду и убью кого-то, кого даже ни разу не встречал!
No one ever called someone named Tank little! Никто никогда не назавет кого-то по имени Тэнк маленьким!
From someone trying to kill me, just like they killed rich And tried to kill trey. От кого-то, пытающегося убить меня так же, как они убили Рича и пытались убить Трея.
That guy you were with, he reminds me of someone so annoying, but I just can't think of who. Тот парень, что был с тобой, он мне напомнил кого-то такого надоедливого, но я никак не могу понять кого.
Too bad there's not someone good enough to beat the both of them. Жаль, что нет кого-то, кто мог бы победить их обеих.
Have you really thought about what this means, to cut someone loose? Ты действительно подумал, ведь это означает, что тебе придётся от кого-то избавиться?
And know someone for a few days, and... feel like you know them so well. И знать кого-то всего несколько дней, и... понимать, что хорошо его знаешь.
A very slow form of execution for someone? Очень медленная форма казни для кого-то?
it was closed down 'cause someone got glassed. он был закрыт потому что кого-то ударили пивной кружкой.
What the hell would you sent someone over without telling me for? Какого черта ты кого-то посылаешь к нам без предупреждения?
I can't defend someone... if I don't believe them. Я не могу защищать кого-то... если я не верю им.