Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
She should hear it from someone who someone who loved her father. Она должна узнать о случившемся от кого-то, кто... от того, кто любил ее отца.
Making threats, spreading rumors, attacking someone physically or verbally or excluding someone from a group on purpose. Угрозы, распространение слухов, нападение на кого-то физически или словесно, или намеренное исключение из группы.
Either we should love someone or hate someone. Мы либо любим кого-то, либо ненавидим.
Well, supporting someone and respecting someone aren't the same thing. Поддерживать кого-то и уважать - это разные вещи
I'm not doing this because I want to beat someone, or because I hate someone, or because I want to blame someone. Я занимаюсь этим не ради превосходства, не из-за ненависти или желания кого-то обвинить.
Listen, they had to have someone on the inside, someone with access to your place. Послушай, они должны были иметь кого-то внутри кого-то с доступом к твоему месту.
It's very hard to see someone, especially someone you love, wither away into nothing. Очень тяжело видеть кого-то, тем более кого-то любимого, медленно увядающего в ничто.
If I kill someone, anyone, even someone as wretched as this, my debt will be paid. Если я убью кого-то, любого, даже кого-то такого несчастного как этого, мой долг будет оплачен.
Every time I try and save someone, I end up killing someone instead. Каждый раз, пытаясь кого-то спасти, я убиваю кого-то другого.
You love someone, or more correctly, say you love someone, it's... Ты любишь кого-то, или, вернее, говоришь, что любишь кого-то, это...
Maybe he was protecting someone... someone he was having a relationship with. Может он защищал кого-то - кого-то, с кем у него были отношения.
This would be hurting someone you respect, someone who is innocent, someone who has never done anything to harm you. Надо будет ужалить того, кого уважаешь, кого-то невиновного, того, кто ничего не сделал, чтобы навредить тебе.
But if you mean something to someone, if you help someone or love someone, if even a single person remembers you... Но если ты что-то для кого-то значил, если помогу кому-то или кого-то любил, если хотя бы один человек тебя помнит...
And it was really nice to have someone to... someone to come home to. И было очень приятно иметь кого-то кого-то, к кому возвращаться домой.
A friend of mine is taking someone to a gig and they're looking for someone to help pay for gas. Мой друг везет кого-то на концерт и они ищут кого-нибудь, кто скинется на бензин.
And as hard as it was to let someone in, it was even harder when someone fell out. Очень трудно кого-то туда впустить, но ещё труднее, когда кто-то выпадает.
Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage. "Сильная любовь кого-то - придает сил. А сильная любовь к кому-то - придает смелости".
That's when you do something for someone - When you want that someone to do something for you. Это когда ты делаешь что-то для кого-то... когда хочешь, чтобы этот кто-то сделал что-то для тебя.
And I thought, you know, like, maybe he was running from someone, or after someone, but last time I saw he was still out there going crazy. Может... я подумала, что он убегал от кого-то, или гнался за кем-то, но он мне показался полным психом.
They were hand-ground by someone on the street, someone very good with chemicals. Они были ручной работы кого-то на улице, кого-то, кто хорош с химикатами.
So she... she reached out to someone she loved, someone she trusted. Значит, она искала кого-то, кого любила, кому доверяла.
You say what you want someone to say to you if you'd just lost someone. Ты говоришь то, что сама хотела бы услышать, если бы кого-то потеряла.
She's here because this investigation required someone familiar with the players, someone the government could trust to help cut through the subterfuge. Она здесь потому, что расследование требует кого-то, кто знаком с игроками, кому правительство может доверять, кто может помочь установить связь.
I sit in the office and someone has a birthday, he brought... cake and someone has to slice it. Я сижу в офисе и у кого-то день рождения, он принес... торт, и кто-то хочет порезать его.
I don't think I saw someone, I saw someone. Я не думаю, я видела кого-то.