You hired someone to investigate yourself? |
Ты нанял кого-то, чтобы следить за тобой? |
This is an ideal learning experience for someone to get a closer peek. |
Это идеальная обучающая возможность для кого-то, чтобы взглянуть поближе. |
Now she's killed someone and triggered her curse. |
А сейчас она убила кого-то И активировала свое проклятие. |
And you ask me if I know someone. |
А вы спрашиваете, знаю ли я кого-то. |
Unless we operate, he will kill someone. |
Если не проведём операцию, он кого-то убьёт. |
I'll choose someone for you from the bar. |
Я выберу тебе кого-то из бара. |
Well, say someone harasses more than 13 times, or threatens more than twice. |
Допустим, кого-то преследуют больше 13-ти раз, или угрожают более чем дважды. |
That would be rare for someone as young as yourself... but you do fit the criteria. |
Это было бы редкостью для кого-то такого молодого как вы. но вы подходите под симптомы. |
Really, for someone so clever, you can be so terribly dim. |
В самом деле, для кого-то настолько умного ты бываешь ужасно туп. |
It's a little unusual for a woman to strangle someone. |
Это немного необычно для женщины, душить кого-то. |
Say, like if someone burns toast. |
Как, например если у кого-то подгорел тост. |
Sending in someone who looks vaguely like Annie Brawley is pretty feeble, Stella. |
Послать ко мне кого-то, кто немного напоминает Энни Броули, это какой-то хилый ход, Стелла. |
Let's swear someone in, please. |
Приведите хоть кого-то тут к присяге. |
I thought, as her social worker, you might know someone I missed. |
Я подумала, как её социальный работник, вы могли бы знать кого-то, кого я упустила. |
Maeby finds someone to help her forget her cousin. |
Мэйби находит кого-то, кто поможет ей забыть кузена... |
But he will if it's someone from the home team. |
Но послушает кого-то из его команды. |
Well, it's always a tragedy when someone gets killed. |
Всегда печально, когда кого-то убивают. |
And if I know my friend, someone got tossed into the volcano. |
И если я хорошо знаю своего друга, кого-то бросили в вулкан. |
You want to kill someone, let's get on with it. |
Если хочешь убить кого-то, то вперёд. |
UNDRO was supposed to improve coordination, eliminate duplication and put someone clearly in charge. |
Предполагалось, что ЮНДРО будет способствовать координации, устранению повторов, а также поставит кого-то во главе процесса. |
You'd need superluminal energy to send someone through time. |
Понадобилась бы сверхсветовая энергия, чтобы отправить кого-то сквозь время. |
It's like when you don't know someone, they're more interesting. |
Это когда ты не знаешь кого-то, они более интересны. |
I suppose I was expecting someone more... |
Я, наверное, ожидала увидеть кого-то более... |
I think my boyfriend murdered someone. |
Кажется, мой парень кого-то убил. |
Aziz isn't big enough to get someone killed in jail. |
Азиз не настолько большая шишка, чтобы заставить прикончить кого-то в тюрьме. |