Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
You hired someone to investigate yourself? Ты нанял кого-то, чтобы следить за тобой?
This is an ideal learning experience for someone to get a closer peek. Это идеальная обучающая возможность для кого-то, чтобы взглянуть поближе.
Now she's killed someone and triggered her curse. А сейчас она убила кого-то И активировала свое проклятие.
And you ask me if I know someone. А вы спрашиваете, знаю ли я кого-то.
Unless we operate, he will kill someone. Если не проведём операцию, он кого-то убьёт.
I'll choose someone for you from the bar. Я выберу тебе кого-то из бара.
Well, say someone harasses more than 13 times, or threatens more than twice. Допустим, кого-то преследуют больше 13-ти раз, или угрожают более чем дважды.
That would be rare for someone as young as yourself... but you do fit the criteria. Это было бы редкостью для кого-то такого молодого как вы. но вы подходите под симптомы.
Really, for someone so clever, you can be so terribly dim. В самом деле, для кого-то настолько умного ты бываешь ужасно туп.
It's a little unusual for a woman to strangle someone. Это немного необычно для женщины, душить кого-то.
Say, like if someone burns toast. Как, например если у кого-то подгорел тост.
Sending in someone who looks vaguely like Annie Brawley is pretty feeble, Stella. Послать ко мне кого-то, кто немного напоминает Энни Броули, это какой-то хилый ход, Стелла.
Let's swear someone in, please. Приведите хоть кого-то тут к присяге.
I thought, as her social worker, you might know someone I missed. Я подумала, как её социальный работник, вы могли бы знать кого-то, кого я упустила.
Maeby finds someone to help her forget her cousin. Мэйби находит кого-то, кто поможет ей забыть кузена...
But he will if it's someone from the home team. Но послушает кого-то из его команды.
Well, it's always a tragedy when someone gets killed. Всегда печально, когда кого-то убивают.
And if I know my friend, someone got tossed into the volcano. И если я хорошо знаю своего друга, кого-то бросили в вулкан.
You want to kill someone, let's get on with it. Если хочешь убить кого-то, то вперёд.
UNDRO was supposed to improve coordination, eliminate duplication and put someone clearly in charge. Предполагалось, что ЮНДРО будет способствовать координации, устранению повторов, а также поставит кого-то во главе процесса.
You'd need superluminal energy to send someone through time. Понадобилась бы сверхсветовая энергия, чтобы отправить кого-то сквозь время.
It's like when you don't know someone, they're more interesting. Это когда ты не знаешь кого-то, они более интересны.
I suppose I was expecting someone more... Я, наверное, ожидала увидеть кого-то более...
I think my boyfriend murdered someone. Кажется, мой парень кого-то убил.
Aziz isn't big enough to get someone killed in jail. Азиз не настолько большая шишка, чтобы заставить прикончить кого-то в тюрьме.