Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
You want to parent someone, try your daughter. Хочешь поучить кого-то, начни с дочери.
But someone was convicted, so it's double jeopardy. Если кого-то уже судили, повторного осуждения не будет.
Sian was getting that stuff from someone. Шан у кого-то брала эту дрянь.
He was also losing someone he loved. Он тоже терял кого-то, кого любит.
When they don't work, someone or something is to blame. Если они не работают, то это вина кого-то или чего-то.
If someone is being abused online, do something. Если кого-то оскорбляют в сети, не стойте в стороне.
I think it's time we sent someone to talk to Hammond, get him to reconsider those retirement plans. Я думаю, что самое время послать кого-то поговорить с Хэммондом, заставить его пересмотреть планы отставки.
Well, it can be hard to get to know someone who refuses to speak. Ну, довольно трудно узнать кого-то, кто отказывается говорить.
I found bruising to his left elbow, suggesting he struck it hard recently against something or someone. Я обнаружила синяки на его левом локте, похоже, он недавно им ударился о что-то или о кого-то.
They'll send someone to watch out there. Они пошлют кого-то, чтобы там следить.
I couldn't reach, so I stepped on something... someone. Я не смогла дотянутся, и я на что-то наступила... на кого-то.
I stepped on someone to get out. Я взобралась на кого-то, чтобы спастись.
Think about what this might mean for someone in your life. Подумайте, что это может значить для кого-то в вашей жизни.
Seems you're an inspiration to someone, Mr Elliot. Похоже, вы кого-то вдохновляете, мистер Эллиот.
We capture someone with access and apply pressure. Мы поймаем кого-то с доступом и применим давление.
Sometimes, you have to kill someone you know. Иногда, ты должен убить кого-то, кого ты знаешь.
Having someone you can count on no matter what is essential to overcoming adversity. Иметь в жизни кого-то, на кого можно рассчитывать, что бы ни случилось, необходимо для преодоления трудностей.
In Paris, you know, everyone's always looking for someone. В Париже постоянно кто-то кого-то ищет.
This was an investment opportunity for someone that excited the imagination of people. Это была инвестиционная возможность для кого-то, кто хотел поразить воображение людей.
Being in love with someone isn't, but stalking is. Быть влюбленным - нет, а вот преследовать кого-то - да.
Honey, Jen just took someone from the yard sale over to Heather's house. Солнышко, Джен увела кого-то с распродажи домой к Хезер.
The gang are here, kidnapping someone. Банда здесь, они кого-то похитили.
Perfect for squeezing the life out of someone. Идеально подходят, чтобы отнять у кого-то жизнь.
Even in prison, it's no small thing to lock someone up. Даже в тюрьме дело не малое кого-то запереть.
Well, someone definitely needs to be punished for this. Ну кого-то определенно стоит наказать за это.