| If you've been to the Bermuda Triangle and brought someone home with you, please return them immediately. | Если ты был в Бермудском треугольнике и забрал кого-то к себе домой, пожалуйста верни его. |
| She's in love with someone and he's married. | Она любит кого-то, кто женат. |
| You all wanted to leave Earth... to escape someone... | Все вы хотели покинуть Землю, сбежать от кого-то... |
| For someone so gifted, such visions are not uncommon. | Для кого-то столь одаренного, видения не являются редкостью. |
| Now I want to shoot someone. | Теперь я не против убить кого-то. |
| And, Pierce, you're always looking for someone old enough to find your racism subversive. | И, Пирс, тебе всегда хотелось найти кого-то постарше, чтобы он возмущался твоим расизмом. |
| When I ignore someone, I just ignore them. | Если я хочу кого-то проигнорировать, я просто игнорирую его. |
| I didn't agree to come tonight because I'm looking for someone to grow old with. | Я не хотела идти знакомиться сегодня, потому что ищу кого-то, чтобы состариться вместе. |
| Look, I don't want to ask someone to work for free. | Послушай, я не хочу просить кого-то работать бесплатно. |
| It's a place for someone your age. | Может это для кого-то твоего возраста. |
| It's hard to stop someone when their family's at stake. | Когда речь идет о близких, удержать кого-то сложно. |
| Why? I think someone threw up in the girls' room. | Кажется, кого-то стошнило в женском туалете. |
| I saw someone beyond those rocks. | Я видел кого-то за теми камнями. |
| Probably not the best idea To marry someone who disgusts you. | Возможно, это не самая лучшая затея выходить за кого-то, кто тебе противен. |
| I knew that lift would kill someone one day. | Я знала, что этот лифт убьет кого-то однажды. |
| When you really love someone, you'd do anything to keep them safe. | Когда ты действительно кого-то любишь, ты делаешь все для его безопасности. |
| My father liked having someone on hand with no ties or friendships within the company. | Отцу нравилось иметь кого-то в подчинении, у кого не было бы связей или дружбы внутри компании. |
| But we have to choose someone whom the bandits won't suspect. | Но мы должны выбрать кого-то, кто не вызовет подозрения у бандитов. |
| You should have never given me someone to love. | Ты не должна была давать мне кого-то, чтобы полюбить. |
| Yes, I've been sent for to marry someone. | Да, да, за мной послали, чтобы кого-то обвенчать... |
| If you want to grieve someone, you should grieve your grandfather Abdul, the scientist who was killed by Saddam. | Если ты хочешь кого-то оплакивать, то оплакивай своего дедушку Абдула, ученого, которого убил Саддам. |
| That's really scary, the idea of her operating on someone. | Пугает даже мысль, что она оперирует кого-то. |
| I didn't think it would be so hard to kill someone. | Я не думала, что будет так тяжело кого-то убить. |
| You shot someone based on a feeling and an odor. | Ты пристрелила кого-то, полагаясь на свои ощущения и обоняние. |
| When you love someone you feel happy, being with him. | Когда ты кого-то любишь, ты счастлив, находясь рядом с ним. |