If you've been to the Bermuda Triangle and brought someone home with you, please return them immediately. |
Если ты был в Бермудском треугольнике и забрал кого-то к себе домой, пожалуйста верни его. |
She's in love with someone and he's married. |
Она любит кого-то, кто женат. |
You all wanted to leave Earth... to escape someone... |
Все вы хотели покинуть Землю, сбежать от кого-то... |
For someone so gifted, such visions are not uncommon. |
Для кого-то столь одаренного, видения не являются редкостью. |
Now I want to shoot someone. |
Теперь я не против убить кого-то. |
And, Pierce, you're always looking for someone old enough to find your racism subversive. |
И, Пирс, тебе всегда хотелось найти кого-то постарше, чтобы он возмущался твоим расизмом. |
When I ignore someone, I just ignore them. |
Если я хочу кого-то проигнорировать, я просто игнорирую его. |
I didn't agree to come tonight because I'm looking for someone to grow old with. |
Я не хотела идти знакомиться сегодня, потому что ищу кого-то, чтобы состариться вместе. |
Look, I don't want to ask someone to work for free. |
Послушай, я не хочу просить кого-то работать бесплатно. |
It's a place for someone your age. |
Может это для кого-то твоего возраста. |
It's hard to stop someone when their family's at stake. |
Когда речь идет о близких, удержать кого-то сложно. |
Why? I think someone threw up in the girls' room. |
Кажется, кого-то стошнило в женском туалете. |
I saw someone beyond those rocks. |
Я видел кого-то за теми камнями. |
Probably not the best idea To marry someone who disgusts you. |
Возможно, это не самая лучшая затея выходить за кого-то, кто тебе противен. |
I knew that lift would kill someone one day. |
Я знала, что этот лифт убьет кого-то однажды. |
When you really love someone, you'd do anything to keep them safe. |
Когда ты действительно кого-то любишь, ты делаешь все для его безопасности. |
My father liked having someone on hand with no ties or friendships within the company. |
Отцу нравилось иметь кого-то в подчинении, у кого не было бы связей или дружбы внутри компании. |
But we have to choose someone whom the bandits won't suspect. |
Но мы должны выбрать кого-то, кто не вызовет подозрения у бандитов. |
You should have never given me someone to love. |
Ты не должна была давать мне кого-то, чтобы полюбить. |
Yes, I've been sent for to marry someone. |
Да, да, за мной послали, чтобы кого-то обвенчать... |
If you want to grieve someone, you should grieve your grandfather Abdul, the scientist who was killed by Saddam. |
Если ты хочешь кого-то оплакивать, то оплакивай своего дедушку Абдула, ученого, которого убил Саддам. |
That's really scary, the idea of her operating on someone. |
Пугает даже мысль, что она оперирует кого-то. |
I didn't think it would be so hard to kill someone. |
Я не думала, что будет так тяжело кого-то убить. |
You shot someone based on a feeling and an odor. |
Ты пристрелила кого-то, полагаясь на свои ощущения и обоняние. |
When you love someone you feel happy, being with him. |
Когда ты кого-то любишь, ты счастлив, находясь рядом с ним. |