I want you to get someone for this. |
Я же хочу, чтобы вы наняли кого-то именно для этого дела. |
I thought DC would send someone down eventually. |
Я рассчитывал, что Вашингтон в конце концов кого-то направит. |
There must be someone to look after her. |
И все же нам нужно найти кого-то, кто за ней присмотрит. |
At least someone who looks like you. |
Хорошо, я имею в виду кого-то, кто похож на тебя. |
Daniel, I deserve someone who appreciates me. |
Дэниэл, я заслуживаю кого-то, кто будет ценить меня. |
We think Frank hired someone to take you out. |
Мы думаем, что Фрэнк нанял кого-то, чтобы вывезти вас. |
I know you lost someone, too. |
Я знаю, что ты тоже потерял(а) кого-то. |
But you must know someone who does. |
Но ты должен знать кого-то, кто имеет представление. |
We think that you hired someone to assault Craig. |
Мы считаем, вы кого-то наняли, чтобы напасть на Крейга. |
I mean throwing in someone new... |
Я имею в виду, подключение кого-то нового... |
Well, someone had some anger to work out. |
Так, так, у кого-то скопилось очень много злости, которую надо выпустить. |
I know the fund found someone accredited and approved. |
Я знаю, что фонд нашел кого-то с подходящими квалификациями и рекомендациями. |
Couldn't imagine you working for someone. |
Не могу представить, что ты на кого-то работаешь. |
I thought she met someone that she liked. |
Я подумала. что она встретила кого-то, кто ей понравился. |
Next time you assault someone, try being sober. |
В следующий раз, когда будешь нападать на кого-то, постарайся быть трезвым. |
When I catch someone red-handed, there's only one solution. |
Если я ловлю кого-то с поличным, то может быть только одно решение. |
It was after something, someone. |
Я думаю, это было из-за кого-то или чего-то. |
I just want someone to accompany with. |
Я просто хочу кого-то, кого могла бы сопровождать. |
Looks like someone got their library card. |
Такое чувство, что у кого-то появился абонемент в библиотеку. |
So she stopped for someone voluntarily. |
То есть, она кого-то увидела и остановилась сама. |
And you deserve to have someone treat you like a queen. |
И ты заслуживаешь кого-то, кто будет обращаться с тобой как с королевой. |
We could be responsible for giving someone superpowers... |
Мы можем понести ответственность, если у кого-то появятся суперспособности... |
Maybe she wasn't lying to cover for someone. |
Может, она врала не для того, чтобы прикрыть кого-то. |
It's nice to meet someone open-minded. |
Как хорошо, наконец, встретить кого-то без предрассудков. |
We can handle it until the court appoints someone. |
Мы будем следить за этим, пока суд не назначит кого-то. |