Then I realized you said you were looking for someone who works in the lab, and, well... |
Потом я узнал, что ты ищешь кого-то, кто работает в лаборатории, и, ну... |
Ever felt someone behind you in an empty room? |
Когда-либо чувствовали кого-то позади Вас в пустой комнате? |
Loving someone is the best way for me to declare my atheism. |
Полюбить кого-то - для меня это лучшая возможность продемонстрировать мой атеизм |
They're from someone called Hong Jong-Du |
Это от кого-то по имени Хонг Чонг-Ду |
Now, according to the valet stub, we found on his car, Michael Angelico visited someone in that building when he was on the island. |
Судя по обрывку бумаги, который мы нашли в его машине, Майкл Анджелико навещал кого-то в том здании, когда был на острове. |
If you have to torture someone, let it be Mr. Alexander! |
Если вам нужно кого-то мучить, возьмите герра Александра! |
You mean someone out there who cares? |
Вы про кого-то извне, кому есть до меня дело? |
Why don't I just get someone to give me the money? |
Почему я не могу просто заставить кого-то дать мне денег? |
I have to borrow from someone who really loves me. |
Я должна одолжить у кого-то, кто правда любит меня |
And I'm thrilled he's finally found someone. |
И я очень рад, что он наконец нашел кого-то |
The only thing he would tell me was that the story came from someone "close to Jacob". |
Соизволил сказать только, что материал поступил от кого-то, "близкого к Джейкобу". |
And I fear that she will perish from loneliness and a broken heart if she does not have someone who loves her. |
И я боюсь, что она погибнет от одиночества и разбитого сердца, если у нее не будет кого-то, кто ее любит. |
What you sound like is someone who understands how dangerous |
Ты похожа на кого-то кто понимает на сколько опасна |
You - you want to blame someone, blame me. |
Вы... Вы хотите обвинять кого-то, обвиняйте меня. |
How can it be my destiny to protect someone who hates me? |
Как может быть моей судьбой защищать кого-то, кто меня ненавидит? |
But I did want to give you the heads-up, just in case salif knows someone with enough juice to pull some strings. |
Но я хотел показать тебе верхушку айсберга, вдруг Салиф знает кого-то, достаточно весомого, чтобы дергать за ниточки. |
I believe that when you love someone and that person loves you in return you're uniquely vulnerable. |
Думаю, если ты любишь кого-то и этот человек отвечает взаимностью, ты крайне уязвим. |
A role model, someone cool whose style and taste I could actually look up to. |
Примера для подражания, кого-то настолько крутого, что его стиль и вкус призывали последовать ему. |
Kim Kardashian hates someone I know! |
Ким Кардашян ненавидит кого-то из моих знакомых! |
I saw him as someone I ought to be in love with. |
Я видела в нём кого-то, кого я могла бы полюбить. |
And trust me, no good ever came From keeping someone in the closet. |
И поверь мне, ничего хорошего не выдет если ты прячеш кого-то в шкафу. |
And what about that would have set someone off? |
И это могло побудить кого-то к действиям? |
someone to love or love me. |
Любить кого-то и чтобы он любил меня. |
We don't hand someone to the crowd so they can take the heat off some guy. |
Мы не передаём кого-то обезумевшей толпе, так что они могут сбить жар с какого-нибудь парня из Индианы. |
It's not like I'm going to be bringing the child along when we interrogate someone. |
Но я же не собираюсь носить с собой ребенка, в то время как мы допрашиваем кого-то. |