Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
Then I realized you said you were looking for someone who works in the lab, and, well... Потом я узнал, что ты ищешь кого-то, кто работает в лаборатории, и, ну...
Ever felt someone behind you in an empty room? Когда-либо чувствовали кого-то позади Вас в пустой комнате?
Loving someone is the best way for me to declare my atheism. Полюбить кого-то - для меня это лучшая возможность продемонстрировать мой атеизм
They're from someone called Hong Jong-Du Это от кого-то по имени Хонг Чонг-Ду
Now, according to the valet stub, we found on his car, Michael Angelico visited someone in that building when he was on the island. Судя по обрывку бумаги, который мы нашли в его машине, Майкл Анджелико навещал кого-то в том здании, когда был на острове.
If you have to torture someone, let it be Mr. Alexander! Если вам нужно кого-то мучить, возьмите герра Александра!
You mean someone out there who cares? Вы про кого-то извне, кому есть до меня дело?
Why don't I just get someone to give me the money? Почему я не могу просто заставить кого-то дать мне денег?
I have to borrow from someone who really loves me. Я должна одолжить у кого-то, кто правда любит меня
And I'm thrilled he's finally found someone. И я очень рад, что он наконец нашел кого-то
The only thing he would tell me was that the story came from someone "close to Jacob". Соизволил сказать только, что материал поступил от кого-то, "близкого к Джейкобу".
And I fear that she will perish from loneliness and a broken heart if she does not have someone who loves her. И я боюсь, что она погибнет от одиночества и разбитого сердца, если у нее не будет кого-то, кто ее любит.
What you sound like is someone who understands how dangerous Ты похожа на кого-то кто понимает на сколько опасна
You - you want to blame someone, blame me. Вы... Вы хотите обвинять кого-то, обвиняйте меня.
How can it be my destiny to protect someone who hates me? Как может быть моей судьбой защищать кого-то, кто меня ненавидит?
But I did want to give you the heads-up, just in case salif knows someone with enough juice to pull some strings. Но я хотел показать тебе верхушку айсберга, вдруг Салиф знает кого-то, достаточно весомого, чтобы дергать за ниточки.
I believe that when you love someone and that person loves you in return you're uniquely vulnerable. Думаю, если ты любишь кого-то и этот человек отвечает взаимностью, ты крайне уязвим.
A role model, someone cool whose style and taste I could actually look up to. Примера для подражания, кого-то настолько крутого, что его стиль и вкус призывали последовать ему.
Kim Kardashian hates someone I know! Ким Кардашян ненавидит кого-то из моих знакомых!
I saw him as someone I ought to be in love with. Я видела в нём кого-то, кого я могла бы полюбить.
And trust me, no good ever came From keeping someone in the closet. И поверь мне, ничего хорошего не выдет если ты прячеш кого-то в шкафу.
And what about that would have set someone off? И это могло побудить кого-то к действиям?
someone to love or love me. Любить кого-то и чтобы он любил меня.
We don't hand someone to the crowd so they can take the heat off some guy. Мы не передаём кого-то обезумевшей толпе, так что они могут сбить жар с какого-нибудь парня из Индианы.
It's not like I'm going to be bringing the child along when we interrogate someone. Но я же не собираюсь носить с собой ребенка, в то время как мы допрашиваем кого-то.