| I need to speak to someone with hair. | Мне нужно поговорить с кем-нибудь, у кого остались волосы. |
| Scherbatsky reeks of someone who likes to get caught. | От Шербатски пахнет так, словно она любит, когда ее застукивают с кем-нибудь. |
| There's nothing wrong with seeing someone, Stuart. | Нет ничего плохого в том, чтобы с кем-нибудь встречаться, Стюарт. |
| But only because I needed someone to talk to. | Но лишь потому, что мне с кем-нибудь надо было поговорить. |
| Talking to someone can be very helpful. | Тебе станет легче, если ты поговоришь с кем-нибудь. |
| Maybe he should talk with someone. | Может быть, ему нужно с кем-нибудь поговорить. |
| You would be off-stage singing with someone. | Ты будешь стоять за сценой и с кем-нибудь петь. |
| We need to get with someone who knows politics. | Надо поговорить с кем-нибудь, у кого есть выход на политиков. |
| Must try that again on someone with smaller teeth. | Надо попробовать еще раз с кем-нибудь, у кого зубы поменьше. |
| He asked if I could talk to someone. | Он хотел рассказать правду, и попросил меня поговорить с кем-нибудь. |
| Didn't figure you for someone who had relationships. | Не думал, что у тебя были с кем-нибудь крепкие отношения. |
| Heard him talking to someone named Connor. | Слышала, он говорил с кем-нибудь по имени Коннор. |
| Maybe you should talk to someone. | Может, это тебе стоит с кем-нибудь поговорить. |
| And maybe dance with someone who has arms. | Может, ещё потанцевать с кем-нибудь, у кого есть руки. |
| I did suggest he talk to someone, get help... | Я предложил ему поговорить с кем-нибудь, чтобы ему помогли... |
| Okay, well, he needs to talk to someone and say he was joking. | Тогда ему придётся поболтать ещё с кем-нибудь и сказать, что он пошутил. |
| If you ever feel you need to talk to someone about anything, you have my number. | Если вы когда-нибудь почувствуете что вам нужно с кем-нибудь поболтать... у вас есть мой номер. |
| I need to see someone about getting an invitation to the paley benefit. | Я хотел бы переговорить с кем-нибудь по поводу возможности попасть на собрание к Пэйли. |
| I'm going to be more realistic and go after someone my own speed. | Буду более разумным и побегу за кем-нибудь со своей собственной скоростью. |
| People need to identify with someone. | Людям нужно идентифицировать себя с кем-нибудь. |
| Why don't you pick on someone your own size. | А почему бы вам не связываться с кем-нибудь вашего размера. |
| Sometimes I miss having someone to talk to. | Иногда мне так хочется поговорить с кем-нибудь. |
| If you can't talk to me you should talk to someone. | Если не можешь говорить со мной, поговори хоть с кем-нибудь. |
| I must speak directly to someone from the task force. | Мне нужно поговорить с кем-нибудь ведущим дело. |
| That's why I have to explain it in detail to someone from the task force headquarters. | Поэтому я должна встретиться с кем-нибудь работающим над этим делом и объяснить ему всё. |