| Claire... is what it's like to actually kill someone. | Клэр... вот какого убить кого-то. |
| I didn't know it was possible to worry so much about someone. | Я не знала что возможно так сильно за кого-то переживать. |
| I was so angry, I had to blame someone. | Я была так зла, мне нужно было кого-то винить. |
| Leaving someone, being left, it can be brutal. | Бросать кого-то, быть брошенным, это может быть жестоко. |
| I hope it was a gift from someone special. | Полагаю, это подарок от кого-то особенного. |
| But, if we're playing a trick on someone, we'll have to use the trickster. | Если мы хотим обмануть кого-то, надо использовать хитреца. |
| They're looking for someone to do a true crime column. | Они ищут кого-то для колонки настоящих преступлений. |
| But to say that she almost got someone killed - | Но говорить, что из-за неё кого-то чуть не убили... |
| Looks like both guys were surprised by someone they knew. | Оба мужчины будто впустили в гости кого-то, кого знали. |
| You had a score to settle and you sent someone to do it. | Вам нужно было свести счёты, и вы отправили кого-то за ним. |
| They want to beam someone aboard to discuss our request. | Они хотят телепортировать кого-то на борт для обсуждения нашего запроса. |
| I now know that treating someone differently just because of the colour of their skin is wrong. | Теперь я знаю как трудно быть другим просто потому что у кого-то не тот цвет кожи. |
| He wanted me to arrange a prescription for someone. | Он хотел, чтобы я выписала на кого-то рецепт. |
| I got a call from someone who was concerned about your state of mind. | Я получил звонок. от кого-то, кто переживает из-за твоего состояния. |
| Listen, you can't ask someone to work miracles. | Слушай, ты не можешь попросить у кого-то чудес. |
| We don't want to kill someone our own people hired. | Мы не хотим убивать кого-то, кого наняли наши же люди. |
| It's out best chance to capture someone of value. | Это наилучшая возможность для того, чтобы поймать кого-то поважнее. |
| They may arrest someone before it even gets to us. | Возможно, они арестуют кого-то, прежде чем доберутся до нас. |
| So in theory it's better to know someone pretty well. | Ну в теории, сначала нужно узнать кого-то получше. |
| Well, maybe someone older, more like you, more manly. | Тогда может поискать кого-то постарше, больше похожего на тебя, более мужественного... |
| Everything points to someone in this house. | Все указывает на кого-то из этого здания. |
| She could get some from someone at the clinic. | Но могла достать его через кого-то в клинике. |
| I understand you've recruited someone new into your little schemes this Lieutenant Colonel Sheppard. | Я так понимаю, вы завербовали кого-то нового в свои небольшие интриги, этого подполковника Шеппарда. |
| Tell me you got someone in custody. | Скажите, что вы кого-то задержали. |
| You have to send someone after him. | Ты должна кого-то послать за ним. |