Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
This is a job that requires someone with special... skills. Это работа для кого-то, у кого есть специальные... навыки.
The public defender's office is sending someone over now. К нам уже направили кого-то из общественных защитников.
When you hurt someone, you say you're sorry. Когда обижаешь кого-то, нужно попросить прощения.
Everywhere I turn, I'm betraying someone. Что бы я не решила, я кого-то предаю.
We think she might be working for someone. Мы подозреваем, что она на кого-то работает.
Like someone who has a grudge against the NYPD. Похоже, у кого-то свои счеты с полицией.
There was the time her eyes turned red and she killed someone. Был случай, когда ее глаза покраснели, и она кого-то убила.
I don't know, I thought you might have met someone. Ну, не знаю, мне показалось, ты кого-то встретил.
Bret here was searching for someone and the skeleton I found was humanoid. Брет здесь искал кого-то и скелет, который я нашел, был гуманоидным.
Or maybe it was just me who thought everyone meets someone. Или это только я думаю, что люди просто должны встретить кого-то.
I waited a long time for someone to find me. Я долго ждал кого-то, кто найдет меня.
You have just tossed someone off that throne. Вы только что сбросили кого-то с трона.
We need to hire someone this week. Через неделю мы должны кого-то взять.
We should send someone to talk to Vince. Надо послать кого-то поговорить с Винсом.
We are here all together But someone isn't here Мы собрались все вместе здесь, но кажется кого-то не хватает...
And if it fails, they'll all want someone to blame. А если она провалится, всем нужно будет кого-то обвинить.
But we think Frances was stolen from someone here in New York. Но мы думаем, что Фрэнсис была украдена у кого-то в Нью-Йорке.
Okay, let's say, hypothetically, I hired someone to find Lady Frances. Скажем так, гипотетически, я нанял кого-то найти Леди Фрэнсис.
Well, at least someone had the courage to say it. Хоть у кого-то хватило смелости это сказать.
When his daughter got sick, he snapped and he needed someone to blame. Когда заболела его дочь, его переклинило, ему нужно было кого-то винить.
My mother had someone that she liked other than my father. Кроме папы она любила кого-то еще.
But old enough to know that when you put a knife in someone... Но достаточно взрослый, чтобы понимать, что когда ты в кого-то всаживаешь нож...
I always feel like Mrs Hopkins sounds like someone awfully dull. Когда слышишь "миссис Хопкинс", представляешь кого-то ужасно скучного.
I think someone has one of those funny laser pointers. Наверное у кого-то есть эта забавная лазерная указка.
If their design is to kill someone. Если их намерение - убить кого-то.