| This is a job that requires someone with special... skills. | Это работа для кого-то, у кого есть специальные... навыки. |
| The public defender's office is sending someone over now. | К нам уже направили кого-то из общественных защитников. |
| When you hurt someone, you say you're sorry. | Когда обижаешь кого-то, нужно попросить прощения. |
| Everywhere I turn, I'm betraying someone. | Что бы я не решила, я кого-то предаю. |
| We think she might be working for someone. | Мы подозреваем, что она на кого-то работает. |
| Like someone who has a grudge against the NYPD. | Похоже, у кого-то свои счеты с полицией. |
| There was the time her eyes turned red and she killed someone. | Был случай, когда ее глаза покраснели, и она кого-то убила. |
| I don't know, I thought you might have met someone. | Ну, не знаю, мне показалось, ты кого-то встретил. |
| Bret here was searching for someone and the skeleton I found was humanoid. | Брет здесь искал кого-то и скелет, который я нашел, был гуманоидным. |
| Or maybe it was just me who thought everyone meets someone. | Или это только я думаю, что люди просто должны встретить кого-то. |
| I waited a long time for someone to find me. | Я долго ждал кого-то, кто найдет меня. |
| You have just tossed someone off that throne. | Вы только что сбросили кого-то с трона. |
| We need to hire someone this week. | Через неделю мы должны кого-то взять. |
| We should send someone to talk to Vince. | Надо послать кого-то поговорить с Винсом. |
| We are here all together But someone isn't here | Мы собрались все вместе здесь, но кажется кого-то не хватает... |
| And if it fails, they'll all want someone to blame. | А если она провалится, всем нужно будет кого-то обвинить. |
| But we think Frances was stolen from someone here in New York. | Но мы думаем, что Фрэнсис была украдена у кого-то в Нью-Йорке. |
| Okay, let's say, hypothetically, I hired someone to find Lady Frances. | Скажем так, гипотетически, я нанял кого-то найти Леди Фрэнсис. |
| Well, at least someone had the courage to say it. | Хоть у кого-то хватило смелости это сказать. |
| When his daughter got sick, he snapped and he needed someone to blame. | Когда заболела его дочь, его переклинило, ему нужно было кого-то винить. |
| My mother had someone that she liked other than my father. | Кроме папы она любила кого-то еще. |
| But old enough to know that when you put a knife in someone... | Но достаточно взрослый, чтобы понимать, что когда ты в кого-то всаживаешь нож... |
| I always feel like Mrs Hopkins sounds like someone awfully dull. | Когда слышишь "миссис Хопкинс", представляешь кого-то ужасно скучного. |
| I think someone has one of those funny laser pointers. | Наверное у кого-то есть эта забавная лазерная указка. |
| If their design is to kill someone. | Если их намерение - убить кого-то. |