Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
You want it or know someone who would? Может быть, это сделаешь ты или знаешь кого-то, кто мог бы помочь?
I told you I saw someone! Я же говорила, что видела кого-то!
You mean someone in the neighborhood? Вы имеете в виду кого-то по соседству?
Unusually matter of fact for someone on the heels of a traumatic event. Необычное дело для кого-то на каблуках, после травмы
People who've lost someone are always listening, always looking, always hoping. Люди, потерявшие кого-то, всегда прислушиваются, ...всегда приглядываются, всегда надеются.
I went to Monaco once when your auntie Flo was ill... and your uncle Vernon wanted someone to saw in half. Я был в Монако один раз, когда твоя тетя Фло была больна... и твой дядя Вернон хотел распилить кого-то пополам.
I need to write for someone. Когда я пишу, я пишу для кого-то.
Do I look like someone who chases people down dark alleys? Разве я похож на человека, который преследует кого-то по темным переулкам?
I think it'd be easier not being in charge of someone I'm so close to. Я думаю, было бы легче не отвечать за кого-то, кто мне так близок.
So you think they're surrogates for someone who emasculated him? То есть вы думаете, они суррогаты кого-то другого, кто кастрировал его.
And then when I see someone who is poor, А когда я вижу кого-то, кто беден
I didn't say that I don't have the right to love someone. Я не говорил, что не имею права любить кого-то.
Just 'cause someone has a different point of view or a difficult question or a fresh take on something... Просто, если у кого-то другая точка зрения, или трудный вопрос, или свежий взгляд на вещи...
He just wanted someone affiliated with the police to think that he didn't know who Species was. Он мог искать кого-то, связанного с полицией, чтобы заставить всех думать, что он с Особью не знаком.
Day 70's the last bit... where I meet someone new and I have a day one with them... like this. День семидесятый - последняя часть... когда я встречу кого-то нового и у меня будет день первый с ним... как сейчас.
Did Bobby give you this, or is there someone new? Это от Бобби или от кого-то другого?
And believe me, I know how difficult it is to lose someone who's very close to you. И, поверьте мне, я знаю, как тяжело потерять кого-то очень близкого.
Do I look like someone that's in danger? Я похож на кого-то, кто находится в опасности?
You feel no compunction about firing someone because they're not good-looking enough. Вы не чувствуете угрызений совести, увольняя кого-то только за то, что он недостаточно хорош собой?
Maybe she just wanted to get to someone who could help her get to a hospital. Может, она просто хочет добраться до кого-то кто может помочь ей добраться до больницы.
I'd do anything for you, I would, but saying I killed someone when I didn't is kind of pushing it. Я сделал бы что-нибудь для тебя, правда, но сказать, что я кого-то убил, когда не убивал это несколько чересчур.
Hector has received a number of communiqués from someone who calls himself Гектор получил большое количество сообщений от кого-то, кто называет себя
We may have a wedding vendor who is in love with someone who doesn't love her back or who might be engaged. У нас есть свадебный поставщик, влюбленный в кого-то, кто не отвечает взаимностью или уже помолвлен.
That I met someone and I'm interested? Что я встретила кого-то, кто мне понравился?
You're someone from my future, getting that, but who? Ты кого-то из моего будущего, понятно, но кто?