| The lady says she saw someone dragging a body from the van into the factory. | Леди говорит, что видела как кого-то перетаскивают из фургона на завод. |
| For example, feeling angry about an injustice could lead someone to take a positive action to correct it. | Гнев, вызванный несправедливостью может заставить кого-то сделать позитивное действие, чтобы исправить это. |
| Olivia was obviously a problem for someone in the Russian embassy. | Оливия оказалась проблемой для кого-то в посольстве. |
| She's lying to protect someone. | Она лжет, чтобы защитить кого-то. |
| Apperntly someone didn't get the message. | Вероятно до кого-то не дошло сообщение. |
| But I saw someone, Carlos. | Но я же видела кого-то, Карлос. |
| I wanted someone by my side. | Я хотела кого-то на своей стороне. |
| Great, then let's stay focused on your goal of kissing someone new. | Отлично, так давай думать о том, чтобы поцеловать кого-то нового. |
| I wish I could fall in love with someone. | Я бы тоже хотела в кого-то влюбиться. |
| You mean something to someone, and you deserve love. | Ты значишь что-то для кого-то, и ты заслужил любовь . |
| A Hallyu star coming alone to a detective agency to look for someone. | Корейская звезда обратилась в сыскное агентство, чтобы отыскать кого-то. |
| This is a guy who lost the woman he loved and just needed someone to blame. | Этот парень потерял свою возлюбленную, и ему просто нужно кого-то в этом обвинить. |
| I really thought it would take them longer to frame someone. | Я действительно думала, что им понадобится больше времени, чтобы обвинить кого-то. |
| I thought, this is what happens when you fall in love with someone. | Я понял, что так бывает, когда ты кого-то любишь. |
| I always used to assume that I would meet someone and fall in love and be happy. | Мне всегда казалось, что я встречу кого-то, влюблюсь, буду счастлив, и... |
| You go with Hank in case Renard puts someone on Adalind. | Езжай с Хэнком на случай, если Ренард решит послать туда кого-то. |
| And so I was thinking... maybe you know someone in that line of work. | И как я думаю... может быть ты знаешь кого-то в этой сфере. |
| It sounds like it's from someone who dumped you. | Похоже это от кого-то, кто тебя бросил. |
| Can't you find her someone? | А ты, ей можешь кого-то найти? |
| Besides, the note says it's someone you've been with. | Кроме того, здесь сказано, что это от кого-то, с кем ты был раньше. |
| At some point we all run into someone who's our superior. | Рано или поздно всегда встречаешь кого-то, кто тебя превосходит. |
| As Gob was forced to send away someone he loved... | Когда Джоб прогонял кого-то, кого любил... |
| I mean it's my job to get someone to the bar for your surprise party. | В смысле, я должен привести кого-то в бар на твою вечеринку-сюрприз. |
| It seems that I called someone to help me. | Кажется, я звала кого-то помочь мне. |
| Either he hired someone to kill Alyona or there's something wrong with the alibi. | Либо он нанял кого-то, чтобы убить Алёну, либо с алиби что-то не так. |