The lady says she saw someone dragging a body from the van into the factory. |
Леди говорит, что видела как кого-то перетаскивают из фургона на завод. |
For example, feeling angry about an injustice could lead someone to take a positive action to correct it. |
Гнев, вызванный несправедливостью может заставить кого-то сделать позитивное действие, чтобы исправить это. |
Olivia was obviously a problem for someone in the Russian embassy. |
Оливия оказалась проблемой для кого-то в посольстве. |
She's lying to protect someone. |
Она лжет, чтобы защитить кого-то. |
Apperntly someone didn't get the message. |
Вероятно до кого-то не дошло сообщение. |
But I saw someone, Carlos. |
Но я же видела кого-то, Карлос. |
I wanted someone by my side. |
Я хотела кого-то на своей стороне. |
Great, then let's stay focused on your goal of kissing someone new. |
Отлично, так давай думать о том, чтобы поцеловать кого-то нового. |
I wish I could fall in love with someone. |
Я бы тоже хотела в кого-то влюбиться. |
You mean something to someone, and you deserve love. |
Ты значишь что-то для кого-то, и ты заслужил любовь . |
A Hallyu star coming alone to a detective agency to look for someone. |
Корейская звезда обратилась в сыскное агентство, чтобы отыскать кого-то. |
This is a guy who lost the woman he loved and just needed someone to blame. |
Этот парень потерял свою возлюбленную, и ему просто нужно кого-то в этом обвинить. |
I really thought it would take them longer to frame someone. |
Я действительно думала, что им понадобится больше времени, чтобы обвинить кого-то. |
I thought, this is what happens when you fall in love with someone. |
Я понял, что так бывает, когда ты кого-то любишь. |
I always used to assume that I would meet someone and fall in love and be happy. |
Мне всегда казалось, что я встречу кого-то, влюблюсь, буду счастлив, и... |
You go with Hank in case Renard puts someone on Adalind. |
Езжай с Хэнком на случай, если Ренард решит послать туда кого-то. |
And so I was thinking... maybe you know someone in that line of work. |
И как я думаю... может быть ты знаешь кого-то в этой сфере. |
It sounds like it's from someone who dumped you. |
Похоже это от кого-то, кто тебя бросил. |
Can't you find her someone? |
А ты, ей можешь кого-то найти? |
Besides, the note says it's someone you've been with. |
Кроме того, здесь сказано, что это от кого-то, с кем ты был раньше. |
At some point we all run into someone who's our superior. |
Рано или поздно всегда встречаешь кого-то, кто тебя превосходит. |
As Gob was forced to send away someone he loved... |
Когда Джоб прогонял кого-то, кого любил... |
I mean it's my job to get someone to the bar for your surprise party. |
В смысле, я должен привести кого-то в бар на твою вечеринку-сюрприз. |
It seems that I called someone to help me. |
Кажется, я звала кого-то помочь мне. |
Either he hired someone to kill Alyona or there's something wrong with the alibi. |
Либо он нанял кого-то, чтобы убить Алёну, либо с алиби что-то не так. |