| I know you killed someone and walked away scot-free. | Я знаю, ты кого-то убила, и сбежала невредимой. |
| I had no idea it was that easy to get someone deported. | Не знал, что кого-то можно вот так просто выселить. |
| She looked like someone, but I don't know who... | Она кого-то напоминала... не знаю, кого... |
| She heard it directly from someone who saw Maya and Rodney holding hands at the pier. | Она услышала это напрямую от кого-то, кто видел, как Майя и Родни держались за руки на пирсе. |
| But I can fight for someone I believe in. | Но я могу бороться за кого-то я верю. |
| Namely to sneak in a plastic gun and kill someone. | А именно - пронести пластиковый пистолет и убить кого-то. |
| If you're luring someone outside to kill them. | Если выманиваешь кого-то на улицу, чтобы убить его. |
| I can't just kill someone. | Я не могу просто так кого-то убить. |
| Kings are sending someone to meet you in Mendocino. | Короли выслали кого-то встретить тебя в Мендосино. |
| I wonder if you're waiting for someone. | И мне интересно, не ждете ли вы кого-то. |
| You can look at someone and capture them on canvas. | Вы можете взглянуть на кого-то и перенести его образ на холст. |
| So someone has a buckskin coat that manipulates solidity. | То есть у кого-то есть плащ, который преодолевает прочность. |
| He hired you to impersonate someone? | Он нанял тебя, чтобы выдать за кого-то другого? |
| Well... it is nice to know that someone cares about justice more than pickles. | Приятно осознавать, что хоть кого-то справедливость заботит больше, чем огурцы. |
| It is if you use it to kill someone. | Запрещено, если ты убил им кого-то. |
| Look, she rented that flat off someone. | Послушайте, она ведь у кого-то снимала эту квартиру. |
| I know who someone who would, though. | Но я знаю кого-то, кто мог бы это знать. |
| Like when someone has their arm twisted behind their back. | Например, когда у кого-то руки скручены за спиной. |
| When you love someone, you support them. | Когда вы любите кого-то, вы поддерживаете его. |
| You can't bring someone in unless they're ready. | Ты не можешь привести кого-то, если они не готовы. |
| If you want to punish someone, it should be the brother that you've got. | Если вам хочется кого-то наказать, это должен быть брат, которого вы уже поймали. |
| Penny, for the thousandth time, I'm saving myself for someone special. | Пенни, повторяю в тысячный раз, я берегу себя для кого-то особенного. |
| Problem is we need him to think someone with real evidence is. | Мы. Вот только нужно, чтобы он подумал на кого-то, у кого есть реальная улика. |
| Stop trying to save someone who can't save himself. | Пытаться спасти кого-то, кто не хочет быть спасенным. |
| Mrs. Cambridge, you are clearly covering for someone. | Миссис Кэмбридж, вы кого-то покрываете. |