| Dave, I hear someone in there. | Дэйв, я слышал здесь кого-то. |
| Going after someone as powerful as Kyle on your own, that is a mistake. | Нападать на кого-то столь могущественного, как Кайл, в одиночку, вот это - ошибка. |
| I'd finally found someone whose writing I really admired and he'd only published two books. | Наконец-то я нашла кого-то, чьим творчеством я восхищаюсь, а он опубликовал только две книги... |
| Sooner or later, he will encounter someone who can be bought. | Рано или поздно он наткнется на кого-то, кого можно купить. |
| You need to send someone to stop him. | Вам нужно послать кого-то, чтобы его остановить. |
| Just when you think you know someone... | Как только ты думаешь, что знаешь кого-то... |
| I finally met someone on the bus. | Я, наконец, встретил кого-то в автобусе. |
| Told me he'd sent someone to watch me. | Сказал, что пошлёт кого-то за мной следить. |
| Well, when you love someone... | Ну, когда ты любишь кого-то... |
| Plus, at our age, it's tough not to like someone who pays attention to us. | Плюс, в нашем возрасте, это сложно не любить кого-то, кто уделяет нам внимание. |
| It means Krampus has found someone with enough regret to tide him over. | Это значит, что Крампус нашел кого-то, у кого достаточно сожалений, чтобы ему насытиться. |
| I suggest you marry someone rich, quickly. | Предлагаю выйти замуж за кого-то богатого, и быстро. |
| You are working for someone named Peanut? | Ты работаешь на кого-то по имени Пинат? Нет, мама. |
| You are not the only one who has lost someone. | Ты не единственный, кто потерял кого-то. |
| Our truck driver was holding someone in here. | И наш водитель кого-то здесь держал. |
| Cary, I think I see someone. | Кэри, кажется, я кого-то вижу. |
| He ID's someone, you call me. | Если он кого-то опознает, позвони мне. |
| Believe me, Midge deserved someone special, but we knew we were better as friends. | Поверьте, Мидж заслуживала кого-то особенного, и мы знали, что нам лучше остаться друзьями. |
| To become a recognized church of its own, he bribed someone from the parish commission. | Чтобы церковь признали как его собственную, он подкупил кого-то из приходской комиссии. |
| Every time I saw her, I thought she reminds me of someone. | Каждый раз, когда я её видела, она мне кого-то напоминала. |
| For someone so big on manners, you seem to have forgotten yours. | Для кого-то с большими манерами, ты кажется забываешь о них. |
| We'll never not be responsible for someone until we're so, so old. | Мы будем отвечать за кого-то до самой старости. |
| Even for someone with a... muscle spasm. | Даже для кого-то с... мышечным спазмом. |
| Well, you know, in case you want to invite someone. | Ну, знаешь, если ты хочешь пригласить кого-то... |
| I think you were trying to protect someone. | Думаю, ты хотела кого-то защитить. |