Dave, I hear someone in there. |
Дэйв, я слышал здесь кого-то. |
Going after someone as powerful as Kyle on your own, that is a mistake. |
Нападать на кого-то столь могущественного, как Кайл, в одиночку, вот это - ошибка. |
I'd finally found someone whose writing I really admired and he'd only published two books. |
Наконец-то я нашла кого-то, чьим творчеством я восхищаюсь, а он опубликовал только две книги... |
Sooner or later, he will encounter someone who can be bought. |
Рано или поздно он наткнется на кого-то, кого можно купить. |
You need to send someone to stop him. |
Вам нужно послать кого-то, чтобы его остановить. |
Just when you think you know someone... |
Как только ты думаешь, что знаешь кого-то... |
I finally met someone on the bus. |
Я, наконец, встретил кого-то в автобусе. |
Told me he'd sent someone to watch me. |
Сказал, что пошлёт кого-то за мной следить. |
Well, when you love someone... |
Ну, когда ты любишь кого-то... |
Plus, at our age, it's tough not to like someone who pays attention to us. |
Плюс, в нашем возрасте, это сложно не любить кого-то, кто уделяет нам внимание. |
It means Krampus has found someone with enough regret to tide him over. |
Это значит, что Крампус нашел кого-то, у кого достаточно сожалений, чтобы ему насытиться. |
I suggest you marry someone rich, quickly. |
Предлагаю выйти замуж за кого-то богатого, и быстро. |
You are working for someone named Peanut? |
Ты работаешь на кого-то по имени Пинат? Нет, мама. |
You are not the only one who has lost someone. |
Ты не единственный, кто потерял кого-то. |
Our truck driver was holding someone in here. |
И наш водитель кого-то здесь держал. |
Cary, I think I see someone. |
Кэри, кажется, я кого-то вижу. |
He ID's someone, you call me. |
Если он кого-то опознает, позвони мне. |
Believe me, Midge deserved someone special, but we knew we were better as friends. |
Поверьте, Мидж заслуживала кого-то особенного, и мы знали, что нам лучше остаться друзьями. |
To become a recognized church of its own, he bribed someone from the parish commission. |
Чтобы церковь признали как его собственную, он подкупил кого-то из приходской комиссии. |
Every time I saw her, I thought she reminds me of someone. |
Каждый раз, когда я её видела, она мне кого-то напоминала. |
For someone so big on manners, you seem to have forgotten yours. |
Для кого-то с большими манерами, ты кажется забываешь о них. |
We'll never not be responsible for someone until we're so, so old. |
Мы будем отвечать за кого-то до самой старости. |
Even for someone with a... muscle spasm. |
Даже для кого-то с... мышечным спазмом. |
Well, you know, in case you want to invite someone. |
Ну, знаешь, если ты хочешь пригласить кого-то... |
I think you were trying to protect someone. |
Думаю, ты хотела кого-то защитить. |