| This was an investment opportunity for someone that excited the imagination of people. | Это была инвестиционная возможность для кого-то, кто хотел поразить воображение людей. |
| There's nothing worse than having to listen to someone try and pitch you a really bad video game idea. | Нет ничего хуже необходимости выслушивать кого-то, кто пытается впихнуть тебе действительно дурацкую идею для видео игры. |
| Having someone you can count on no matter what is essential to overcoming adversity. | Иметь в жизни кого-то, на кого можно рассчитывать, что бы ни случилось, необходимо для преодоления трудностей. |
| You look like someone who was on that show. | Вы похожи на кого-то из того шоу. |
| The scene plays on the Dutch idiom "selling someone glasses" meaning to deceive them. | В голландском языке есть идиома «продать очки», означающая обмануть кого-то. |
| We may have rattled someone at the VA. | Возможно, мы напугали кого-то в госпитале для ветеранов. |
| He's got to be getting supplied by someone bigger. | Он, должно быть, получает поставки от кого-то более крупного. |
| I caught someone who is smart, medically knowledgeable, and fiercely attentive to detail. | Я поймал кого-то, кто умен, осведомлен в деле медицины, и чертовски внимателен к деталям. |
| Your trick about the spat between Dr Cameron and Dr Foreman - apparently impressed someone. | Твой трюк со ссорой между доктором Кэмерон и доктором Форманом, очевидно, кого-то впечатлил. |
| Make a donation in her name or bribe someone. | Сделайте пожертвование на ее имя или подкупите кого-то. |
| I think the opposition is trying to bring down someone high up. | Я думаю, что оппозиция пытается скинуть кого-то там наверху. |
| Zodiac claimed that he shot someone in their car. | Зодиак говорил, что застрелил кого-то в машине. |
| We know you were working with someone. | Мы знаем, что ты на кого-то работал. |
| I think she's trying to protect someone. | Я думаю, она пытается кого-то защитить. |
| But she found someone, and they're doing whatever they do tomorrow. | Но она нашла кого-то, и они собираются чем-то завтра заняться. |
| That's because I killed someone. | Это поэтому что я убил кого-то. |
| That night on highland beach, they put someone inside of him, or some program... | Той ночью, на пляже Хайланд, они вложили кого-то внутрь него... или какую-то программу. я не знаю. направляли его действия. |
| But you said you saw someone yesterday. | Но ты говорила, будто видела кого-то вчера. |
| Listen, I know you want to blame someone, but it's not me. | Слушай, я знаю, ты хочешь обвинить кого-то, но это не я. |
| You do not need to love someone to mourn their loss. | Не обязательно любить кого-то, чтобы чувствовать его утрату. |
| I imagined someone smarter than me. | Я представил кого-то умнее чем я. |
| It's absolutely illegal for me to marry someone just to stay in the country. | Выходить за кого-то только чтобы остаться в стране абсолютно незаконно. |
| That glove belongs on the hand of someone who loves the game. | Эта перчатка принадлежит руке кого-то, кто любит эту игру. |
| If only I'd spent more time finding someone worthy to shoot. | Другое дело, если бы я посвятил всю свою жизнь поискам кого-то "достойного", чтобы его пристрелить. |
| Do you know what it means to die for someone? | Ты знаешь, что это значит "умереть за кого-то"? |