Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
This was an investment opportunity for someone that excited the imagination of people. Это была инвестиционная возможность для кого-то, кто хотел поразить воображение людей.
There's nothing worse than having to listen to someone try and pitch you a really bad video game idea. Нет ничего хуже необходимости выслушивать кого-то, кто пытается впихнуть тебе действительно дурацкую идею для видео игры.
Having someone you can count on no matter what is essential to overcoming adversity. Иметь в жизни кого-то, на кого можно рассчитывать, что бы ни случилось, необходимо для преодоления трудностей.
You look like someone who was on that show. Вы похожи на кого-то из того шоу.
The scene plays on the Dutch idiom "selling someone glasses" meaning to deceive them. В голландском языке есть идиома «продать очки», означающая обмануть кого-то.
We may have rattled someone at the VA. Возможно, мы напугали кого-то в госпитале для ветеранов.
He's got to be getting supplied by someone bigger. Он, должно быть, получает поставки от кого-то более крупного.
I caught someone who is smart, medically knowledgeable, and fiercely attentive to detail. Я поймал кого-то, кто умен, осведомлен в деле медицины, и чертовски внимателен к деталям.
Your trick about the spat between Dr Cameron and Dr Foreman - apparently impressed someone. Твой трюк со ссорой между доктором Кэмерон и доктором Форманом, очевидно, кого-то впечатлил.
Make a donation in her name or bribe someone. Сделайте пожертвование на ее имя или подкупите кого-то.
I think the opposition is trying to bring down someone high up. Я думаю, что оппозиция пытается скинуть кого-то там наверху.
Zodiac claimed that he shot someone in their car. Зодиак говорил, что застрелил кого-то в машине.
We know you were working with someone. Мы знаем, что ты на кого-то работал.
I think she's trying to protect someone. Я думаю, она пытается кого-то защитить.
But she found someone, and they're doing whatever they do tomorrow. Но она нашла кого-то, и они собираются чем-то завтра заняться.
That's because I killed someone. Это поэтому что я убил кого-то.
That night on highland beach, they put someone inside of him, or some program... Той ночью, на пляже Хайланд, они вложили кого-то внутрь него... или какую-то программу. я не знаю. направляли его действия.
But you said you saw someone yesterday. Но ты говорила, будто видела кого-то вчера.
Listen, I know you want to blame someone, but it's not me. Слушай, я знаю, ты хочешь обвинить кого-то, но это не я.
You do not need to love someone to mourn their loss. Не обязательно любить кого-то, чтобы чувствовать его утрату.
I imagined someone smarter than me. Я представил кого-то умнее чем я.
It's absolutely illegal for me to marry someone just to stay in the country. Выходить за кого-то только чтобы остаться в стране абсолютно незаконно.
That glove belongs on the hand of someone who loves the game. Эта перчатка принадлежит руке кого-то, кто любит эту игру.
If only I'd spent more time finding someone worthy to shoot. Другое дело, если бы я посвятил всю свою жизнь поискам кого-то "достойного", чтобы его пристрелить.
Do you know what it means to die for someone? Ты знаешь, что это значит "умереть за кого-то"?