He was forced to walk in front of the soldiers and told that, if he saw someone in the house but failed to tell them, he would be killed. |
Его заставляли идти впереди солдат и предупреждали, что если он увидит кого-то в доме и не сообщит им, его убьют. |
Yes, we have been trying to get someone that he can talk to, a counselor, a... a doctor... |
Да, мы пытались найти кого-то, с кем он мог бы поговорить, социального педагога... доктора... |
You remember someone who may have been Miley Cyrus, but you forgot one of the stars of our show? |
Запомнил кого-то вроде Майли Сайрус но забыл про одну из звезд нашего сериала? |
Can I sit around in an empty house and wait for someone? |
Могу ли я сидеть в пустом доме и ждать кого-то? |
Sometimes when there are a lot of people you can wiggle back and forth to triangulate, but you don't want to go all the way around someone. |
Иногда, когда вокруг много людей, ты можешь подвигаться туда-сюда, и тебе не нужно обходить вокруг кого-то. |
This Helen lady sounds like she's nice and lonely, and Teddy is probably a good match for someone nice and lonely. |
Похоже, эта леди Хелен милая и одинокая и Тедди вполне отличная пара для кого-то милого и одинокого. |
I had no idea they rented by the hour. Mrs. Henson, this is normally where I cuff someone and then let the D.A. figure out the rest, but I am going to give you the chance to cooperate... |
Понятия не имел, что они берут почасовую миссис Хэнсон, это нормально, когда я надеваю на кого-то наручники, а потом заместитель прокурора выясняет остальное, но я хочу дать вам шанс сотрудничать... |
Seriously, if you run into someone pinned underneath a truck, pick it up. |
Серьезно, если увидите, что кого-то придавил грузовик, поднимите грузовик. |
I know I did... but I knew I was still looking... for something, for someone. |
Мне очень хотелось... но я знала, что я ищу... чего-то, кого-то. |
Yes. But sometimes getting a raise means that you cost more, so when they're looking to downsize, it's easier to fire you than someone cheaper. |
Да, но иногда получение повышения означает, что ты стоишь больше, поэтому когда собираются сокращать штат, то проще уволить тебя, чем кого-то менее оплачиваемого. |
You know? I mean, you think you know someone. |
Ты думаешь, что знаешь кого-то. |
I heard it from someone other than you, and that doesn't make me too happy. |
Я услышала это от кого-то, а не от тебя, и это меня совсем не обрадовало. |
His face, his stature his pale eyes and gray temples reminded me of someone violently |
Его лицо, телосложение, светлые глаза и седые виски мне до боли напоминали кого-то. |
One minute he puts the guy in office, next he hires someone to shoot him? |
Сперва он садит своего человека в кресло, затем он нанимает кого-то, чтобы застрелить его? |
I believe that when you love someone and that person loves you in return, you're uniquely vulnerable. |
Я верю, что когда ты кого-то любишь, и это взаимно, вы однозначно уязвимы. |
You saw someone with him, didn't you? |
Ты видел кого-то с ним, не так ли? |
I'm just saying asking someone to... give up their kid for money even a lot of money... |
Я просто хочу сказать... просить кого-то... отказаться от ребёнка ради денег... даже ради больших денег... |
In 2007 for International day for the elimination of violence against women three closed sessions were held for the victims of abuse and those that know someone in an abusive relationship. |
В 2007 году в рамках Международного дня борьбы с насилием в отношении женщин были проведены три закрытых заседания с участием жертв жестокого обращения и лиц, знающих кого-то, кто подвергался насильственным действиям. |
Unless you're chasing someone through a crowd, trying desperately to kill them before they get away. |
А если ты гонишься за кем-то в толпе, судорожно пытаясь убить кого-то, пока он не унес ноги? |
People drink more, it takes longer to notice someone missing, more people meet... |
Больше времени проходит, пока заметят, что кого-то нет. |
He was forced to walk in front of the soldiers and told that, if he saw someone in the house but failed to tell them, he would be killed. |
Его заставляли идти впереди солдат и предупреждали, что если он увидит кого-то в доме и не сообщит им, его убьют. |
Yes, we have been trying to get someone that he can talk to, a counselor, a... a doctor... |
Да, мы пытались найти кого-то, с кем он мог бы поговорить, социального педагога... доктора... |
You remember someone who may have been Miley Cyrus, but you forgot one of the stars of our show? |
Запомнил кого-то вроде Майли Сайрус но забыл про одну из звезд нашего сериала? |
Can I sit around in an empty house and wait for someone? |
Могу ли я сидеть в пустом доме и ждать кого-то? |
Sometimes when there are a lot of people you can wiggle back and forth to triangulate, but you don't want to go all the way around someone. |
Иногда, когда вокруг много людей, ты можешь подвигаться туда-сюда, и тебе не нужно обходить вокруг кого-то. |