Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
Again I had to finish a job for someone. Опять я должен был закончить работу за кого-то.
Whenever they act on someone, a blue hexagon forms with the symbol of its army at its center. Всякий раз, когда они действуют на кого-то, образуется синий шестиугольник с символом своей армии в центре.
Neel states that Nicky is predictable and that he wants someone crazy. Нил заявляет, что Ники предсказуема и что он хочет кого-то сумасшедшего.
To be accompanied by a special gift card that young people do not guess what it is from someone... Будет сопровождаться специальной подарочной карты, что молодые люди не догадываются, что это от кого-то...
Calling someone by their first name in Japan without permission is considered an insult. Назвать кого-то по имени без разрешения в Японии считается оскорблением.
Sales manager is the typical title of someone whose role is sales management. Менеджер по продажам - это типичный титул кого-то, чья роль - управление продажами.
She sees someone in the building but loses track of him. Она видит кого-то в здании, но теряет его след.
That night at the club I knew... I'd found someone special. Знаешь, в ту ночь, в клубе, я знала, что нашла кого-то особенного...
We just have to consider the possibility that someone didn't want to see you reconciled. Нам просто нужно рассмотреть все возможности, может, кого-то не устраивало ваше примирение.
But someone upstairs has a phone and they're using it. Но у кого-то наверху телефон, и он его использует.
When you take someone to the airport, you let them go... Или когда привез кого-то в аэропорт - ты с ним расстаёшься.
I think that I have just enough time to slice someone open. Думаю, мне хватит времени чтоб порезать кого-то на кусочки...
No, you're supposed to give her up because she deserves someone better than you. Нет, ты должен был ее отпустить, поскольку она заслуживает кого-то более стоящего, чем ты.
Kris, I want to feel you as if you're really losing someone. Крис, я хочу почувствовать, что ты как будто действительно кого-то потерял.
Davi Santos as Gabe Perez, Hannah's brother who accidentally kills someone and who has a drug addiction. Дави Сантос в роли Гейба Переса, брата Ханны, который случайно кого-то убивает и у которого есть наркомания.
Dana bluntly announces "we killed someone," and proceeds to recount the events of the hit-and-run accident. Дана прямо объявляет: «Мы убили кого-то», и приступает к пересказыванию событий несчастного случая.
The more you know someone, it just... Чем больше ты кого-то узнаешь, тем...
You can't cause someone to kill himself. Нельзя заставить кого-то покончить с собой.
Maybe I finally met someone at a wedding. Может я наконец-то встретила кого-то на свадьбе.
Whenever you exploit someone, it never hurts to thank them. Когда кого-то эксплуатируешь, не помешает его поблагодарить.
Take it from someone who lives in his car. Поучитесь у кого-то, кто живёт в машине.
The dean, your professor, someone from your family. Декана, твоего профессора, кого-то из твоей семьи.
It's a good shopping list if you're planning to kill someone. Это хороший список для покупок, если вы собираетесь убить кого-то.
They deserve someone to be brave for them. Люди заслуживают кого-то, кто был был смелым.
Perhaps we should ask someone less young than us. Мы могли бы спросить кого-то постарше, чем мы.