[Selsdon] I know when you put your claws into someone, |
(Селсдон) Я знаю, когда ты запускаешь свои когти в кого-то, |
Are you sure you saw someone? |
Ты уверена, что видела кого-то? |
At age 17, he started asking the kinds of questions that you'd expect of someone with a beginner's mind. |
В 17 лет он начал задавать вопросы, которые можно услышать от кого-то с мышлением новичка. |
And by "handle," you mean kill someone? |
«Разобраться» значит кого-то убить? |
Ferguson 3 days someone hides in the Presidential Suite |
Фергюссон З дня кого-то прячет в президентском люксе. |
I don't think she'd run away; she left here to meet someone. |
Я не думаю, что она убежала; она оставила здесь, чтобы встретить кого-то. |
Understands this... is obsessed with someone? |
Ты понимаешь, что такое одержимость у кого-то? |
Did you get someone to threaten Holly Sando? |
Вы кого-то посылали угрожать Холли Сандо? |
When you ran off, it sort of seemed like you were looking for someone. |
Когда ты убежал, было похоже, что ты искал кого-то. |
Is that really long enough to get over someone? |
Хватит ли этого времени, чтобы забыть кого-то? |
She was looking for somebody... someone connected to these three things. |
Она искала кого-то... кого-то, кто связан со всем этим. |
I actually smelt someone with some on earlier. |
Я недавно унюхал кого-то, кто им надушился. |
But somewhere as the years passed, someone had the bright idea to put that sticker on the fruit. |
Но в какой-то момент, с течением лет, у кого-то возникла светлая идея приклеить наклейку на фрукт. |
See, little Peeko is telling me... that you're looking for someone or something. |
Видишь - маленький Пико мне говорит... что ты ищешь чего-то или кого-то. |
You did see someone, right? |
Ты кого-то видел, так ведь? |
It was just then she saw someone she might like to play with. |
Это было именно тогда, она видела кого-то она могла бы любить играть с. |
I catch someone placing a bet, |
Если я ловлю кого-то делающего ставку, |
Do you know what the chances of us arresting someone are now? |
Ты знаешь, сколько сейчас у нас шансов кого-то арестовать? |
I guess it's a place to leave a sign, a way of saying that you lost someone, too. |
Наверное, такие ритуалы - это способ показать, что ты тоже потерял кого-то. |
Well, to say you stopped loving someone you once loved |
Сказать, что ты перестал любить кого-то, кого когда-то любил |
You saw "someone" else? |
Вы видели "кого-то" еще? |
Did he bring someone over while you guys were there? |
Он кого-то приводил, пока вы были там? |
I want to do something that matters to someone. |
Я хочу заниматься тем, что имеет значение для кого-то |
Then I thought, "I need to know someone." |
Затем я подумал, "Мне надо кого-то узнать." |
Don't Mickey and Mallory always leave someone alive to tell the tale? |
Разве Мики и Мэлори не оставляют всегда кого-то в живых... чтобы рассказать историю? |