| [Selsdon] I know when you put your claws into someone, | (Селсдон) Я знаю, когда ты запускаешь свои когти в кого-то, |
| Are you sure you saw someone? | Ты уверена, что видела кого-то? |
| At age 17, he started asking the kinds of questions that you'd expect of someone with a beginner's mind. | В 17 лет он начал задавать вопросы, которые можно услышать от кого-то с мышлением новичка. |
| And by "handle," you mean kill someone? | «Разобраться» значит кого-то убить? |
| Ferguson 3 days someone hides in the Presidential Suite | Фергюссон З дня кого-то прячет в президентском люксе. |
| I don't think she'd run away; she left here to meet someone. | Я не думаю, что она убежала; она оставила здесь, чтобы встретить кого-то. |
| Understands this... is obsessed with someone? | Ты понимаешь, что такое одержимость у кого-то? |
| Did you get someone to threaten Holly Sando? | Вы кого-то посылали угрожать Холли Сандо? |
| When you ran off, it sort of seemed like you were looking for someone. | Когда ты убежал, было похоже, что ты искал кого-то. |
| Is that really long enough to get over someone? | Хватит ли этого времени, чтобы забыть кого-то? |
| She was looking for somebody... someone connected to these three things. | Она искала кого-то... кого-то, кто связан со всем этим. |
| I actually smelt someone with some on earlier. | Я недавно унюхал кого-то, кто им надушился. |
| But somewhere as the years passed, someone had the bright idea to put that sticker on the fruit. | Но в какой-то момент, с течением лет, у кого-то возникла светлая идея приклеить наклейку на фрукт. |
| See, little Peeko is telling me... that you're looking for someone or something. | Видишь - маленький Пико мне говорит... что ты ищешь чего-то или кого-то. |
| You did see someone, right? | Ты кого-то видел, так ведь? |
| It was just then she saw someone she might like to play with. | Это было именно тогда, она видела кого-то она могла бы любить играть с. |
| I catch someone placing a bet, | Если я ловлю кого-то делающего ставку, |
| Do you know what the chances of us arresting someone are now? | Ты знаешь, сколько сейчас у нас шансов кого-то арестовать? |
| I guess it's a place to leave a sign, a way of saying that you lost someone, too. | Наверное, такие ритуалы - это способ показать, что ты тоже потерял кого-то. |
| Well, to say you stopped loving someone you once loved | Сказать, что ты перестал любить кого-то, кого когда-то любил |
| You saw "someone" else? | Вы видели "кого-то" еще? |
| Did he bring someone over while you guys were there? | Он кого-то приводил, пока вы были там? |
| I want to do something that matters to someone. | Я хочу заниматься тем, что имеет значение для кого-то |
| Then I thought, "I need to know someone." | Затем я подумал, "Мне надо кого-то узнать." |
| Don't Mickey and Mallory always leave someone alive to tell the tale? | Разве Мики и Мэлори не оставляют всегда кого-то в живых... чтобы рассказать историю? |