Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
[Selsdon] I know when you put your claws into someone, (Селсдон) Я знаю, когда ты запускаешь свои когти в кого-то,
Are you sure you saw someone? Ты уверена, что видела кого-то?
At age 17, he started asking the kinds of questions that you'd expect of someone with a beginner's mind. В 17 лет он начал задавать вопросы, которые можно услышать от кого-то с мышлением новичка.
And by "handle," you mean kill someone? «Разобраться» значит кого-то убить?
Ferguson 3 days someone hides in the Presidential Suite Фергюссон З дня кого-то прячет в президентском люксе.
I don't think she'd run away; she left here to meet someone. Я не думаю, что она убежала; она оставила здесь, чтобы встретить кого-то.
Understands this... is obsessed with someone? Ты понимаешь, что такое одержимость у кого-то?
Did you get someone to threaten Holly Sando? Вы кого-то посылали угрожать Холли Сандо?
When you ran off, it sort of seemed like you were looking for someone. Когда ты убежал, было похоже, что ты искал кого-то.
Is that really long enough to get over someone? Хватит ли этого времени, чтобы забыть кого-то?
She was looking for somebody... someone connected to these three things. Она искала кого-то... кого-то, кто связан со всем этим.
I actually smelt someone with some on earlier. Я недавно унюхал кого-то, кто им надушился.
But somewhere as the years passed, someone had the bright idea to put that sticker on the fruit. Но в какой-то момент, с течением лет, у кого-то возникла светлая идея приклеить наклейку на фрукт.
See, little Peeko is telling me... that you're looking for someone or something. Видишь - маленький Пико мне говорит... что ты ищешь чего-то или кого-то.
You did see someone, right? Ты кого-то видел, так ведь?
It was just then she saw someone she might like to play with. Это было именно тогда, она видела кого-то она могла бы любить играть с.
I catch someone placing a bet, Если я ловлю кого-то делающего ставку,
Do you know what the chances of us arresting someone are now? Ты знаешь, сколько сейчас у нас шансов кого-то арестовать?
I guess it's a place to leave a sign, a way of saying that you lost someone, too. Наверное, такие ритуалы - это способ показать, что ты тоже потерял кого-то.
Well, to say you stopped loving someone you once loved Сказать, что ты перестал любить кого-то, кого когда-то любил
You saw "someone" else? Вы видели "кого-то" еще?
Did he bring someone over while you guys were there? Он кого-то приводил, пока вы были там?
I want to do something that matters to someone. Я хочу заниматься тем, что имеет значение для кого-то
Then I thought, "I need to know someone." Затем я подумал, "Мне надо кого-то узнать."
Don't Mickey and Mallory always leave someone alive to tell the tale? Разве Мики и Мэлори не оставляют всегда кого-то в живых... чтобы рассказать историю?