| Did you have someone threaten Liz Lawrence? | Вы нанимали кого-то угрожать Лиз Лоуренс? |
| Did you have someone follow her kid to school and threaten her family? | Вы нанимали кого-то следовать зе ее детьми до школы и угрожать её семье? |
| Did you have someone threaten her family? | Вы нанимали кого-то угрожать её семье? |
| And meaning something to someone, it's nice, you know? | И значит что-то для кого-то, это круто, знаешь? |
| If I was a betting man, I'd say he's trying to throw someone off his scent. | Если бы я был спорщиком я бы сказал, что он пытается сбить кого-то со следа. |
| Is there someone you want us to call? | Хотите, чтобы мы известили ещё кого-то? |
| Carl has a lot of stuff for someone who only weighs 7 pounds. | У Карла много вещей для кого-то кто весить всего лишь 7 фунтов |
| You really think now is a good time to rat someone out? | Ты серьезно думаешь, что сейчас самое время стучать на кого-то? |
| Even when you think you can count on someone, you often cannot. | Даже если ты думаешь, что можешь на кого-то положиться, часто ты не можешь. |
| Every week I pick someone at random | Каждую неделю я выбираю кого-то наугад. |
| I'm no psychologist, but I can tell you that he doesn't have the balls to kill someone. | Я не психолог, но могу вам сказать, что у него духу не хватит убить кого-то. |
| In my case, it felt really good, you know, to have someone who truly appreciated what you did best. | В моей ситуации очень приятно, ну, иметь кого-то, кто может по-настоящему оценить то, что ты умеешь лучше всего. |
| It's like I said, once you screw someone over, there's no going back. | Как я и сказала, когда ты обидешь кого-то, пути назад нет. |
| You do not make pancakes for someone who is "just a hook-up." | Ты не готовишь блинчики для кого-то, с кем просто перепихнулся. |
| It's your show, but isn't there a simpler way of drowning someone? | Это ваше представление, но неужели нет более простого способа утопить кого-то? |
| How do you mourn someone you don't remember? | Как оплакивать кого-то, кого даже не помнишь? |
| You're calling someone a harp, Dunphy? | Ты кого-то иршашкой называешь, Данфи? |
| If that's how he's been getting in and out, it would be easy enough for someone to stage an accident. | Вот как он приходил и уходил, для кого-то было бы достаточно легко, обставить всё как несчастный случай. |
| and then you meet someone who's so good | и затем ты встречаешь кого-то, настолько хорошего, |
| Well, Donny, if you're looking for someone to throw you an appropriate shindig, I'd be willing to volunteer. | Донни, если ты ищешь кого-то кто устроит тебе достойную шумную вечеринку я вызовусь добровольцем. |
| She probably thought of someone to visit, and everyone was asleep when she left. | Может, она собралась кого-то навестить и все спали, когда она ушла. |
| Mr. F claimed to see someone in the warehouse and started running, whereupon shots were discharged. | Г-н Ф. заявил, что он увидел кого-то в помещении склада и бросился бежать, после чего прозвучали выстрелы. |
| I was so moved on to a higher stage now enough money and no longer 'need to work for someone. | Я был так тронут, на более высокой стадии сейчас достаточно денег, а не необходимости работать на кого-то. |
| NOTE: If you are going to meet someone den click "Reply" and automatically put them something like" Panfila". | ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы собираетесь встретить кого-то день нажмите кнопку "Ответить" и автоматически положить им что-то вроде" Panfila". |
| Green Arrow discovers that the forest appears to have some sentient intelligence or some kind of powers of illusion with instructs to protect or kill someone. | Зелёная стрела обнаружил, что лес, судя по всему, обладает некоторым интеллектом или неким видом силы иллюзии, заставляющей защитить или убить кого-то. |