| No, but you look like you're waiting for someone. | Нет, но, мне кажется, вы кого-то ждете. |
| Branch, to convict someone in a court of law, You must prove they're guilty beyond a reasonable doubt. | Бранч, чтобы обвинить кого-то в суде, тебе нужно доказать, что он виноват вне пределов разумного сомнения. |
| That's an amazing thing for someone your age, B. Don't take that lightly. | Это удивительная вещь для кого-то твоего возраста, Би. |
| It seems he found another woman... someone better for him | Кажется, что он нашел другую женщину... кого-то лучше, чем она. |
| Lemon, obviously I can't approve of someone I've never met. | Лемон, очевидно, что я не могу одобрить кого-то, кого я никогда не встречал. |
| So when the Graysons needed an expert to fake evidence against my father, they used someone in-house. | И когда Грейсонам понадобился эксперт что бы сфабриковать доказательства против моего отца, они использовали кого-то внутри. |
| Are you saying you hit someone? | То есть Вы хотите сказать, что кого-то сбили? |
| But it's okay to close the door on someone if they're toxic. | Но это нормально - закрываться От кого-то, если он ядовит. |
| So someone there might have motive to cut Sarah out. | Значит у кого-то мог быть мотив избавиться от Сары. |
| So whether she hired someone or acted alone, | Таким образом, наняла ли она кого-то или действовала сама, |
| In fact, I think he's protecting someone. | Более того, я думаю, он выгораживает кого-то. |
| I needed to see someone who gets it. | Мне нужно было увидеть кого-то, кто это понимает. |
| To spend your energies on someone that you could have a future with. | Потратить свою энергию на кого-то, С кем у Вас могло бы быть будущее. |
| By stabbing someone you'll hurt yourself. | Если кого-то пырнёте - сами поранитесь... |
| If someone turns up dead... nobody's going to be looking for them anymore. | Но если кого-то находят мертвым... их больше никто не будет искать. |
| But that's exactly what we want... someone we know will be in our corner. | Но это именно то, чего мы хотим... кого-то, кто будет на нашей стороне. |
| A source claims the pictures were planted by someone in the party. | Источник утверждает, что фотографии были "насажены" на кого-то на вечеринке. |
| Everyone in this room has lost something or someone to the Glades. | Все в этой комнате потеряли что-то или кого-то в Глэйдс. |
| Skinner just sent someone to kill me, and, now, now he's gone somewhere. | Скинер послал кого-то убить меня, и, сейчас он куда-то отправился. |
| You talked to someone inside Tread stone. | Ты нашёл кого-то из "Тредстоуна". |
| Maybe you'll meet someone, settle down, have kids. | Может быть, ты встретишь кого-то, угомонишься, заведешь детей. |
| Now, the shots must have caused Leo Banin to swerve into a minivan, killing someone. | Эти выстрелы должны были заставить Лео Бранина свернуть в минивэн, убив кого-то. |
| This idea that Leo killed someone right before... it's been so hard to live with. | Мысль о том, что Лео убил кого-то прямо перед... с ней было тяжело смириться. |
| Unless your chair was ever touched by someone who ate refined sugar. | Только если ваш стул не касался кого-то, кто ест рафинированный сахар. |
| So maybe it's time for someone he doesn't know to go after him. | Так что, может быть, пришло время для кого-то, кого он не знает, за ним отправиться. |