Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
No, but you look like you're waiting for someone. Нет, но, мне кажется, вы кого-то ждете.
Branch, to convict someone in a court of law, You must prove they're guilty beyond a reasonable doubt. Бранч, чтобы обвинить кого-то в суде, тебе нужно доказать, что он виноват вне пределов разумного сомнения.
That's an amazing thing for someone your age, B. Don't take that lightly. Это удивительная вещь для кого-то твоего возраста, Би.
It seems he found another woman... someone better for him Кажется, что он нашел другую женщину... кого-то лучше, чем она.
Lemon, obviously I can't approve of someone I've never met. Лемон, очевидно, что я не могу одобрить кого-то, кого я никогда не встречал.
So when the Graysons needed an expert to fake evidence against my father, they used someone in-house. И когда Грейсонам понадобился эксперт что бы сфабриковать доказательства против моего отца, они использовали кого-то внутри.
Are you saying you hit someone? То есть Вы хотите сказать, что кого-то сбили?
But it's okay to close the door on someone if they're toxic. Но это нормально - закрываться От кого-то, если он ядовит.
So someone there might have motive to cut Sarah out. Значит у кого-то мог быть мотив избавиться от Сары.
So whether she hired someone or acted alone, Таким образом, наняла ли она кого-то или действовала сама,
In fact, I think he's protecting someone. Более того, я думаю, он выгораживает кого-то.
I needed to see someone who gets it. Мне нужно было увидеть кого-то, кто это понимает.
To spend your energies on someone that you could have a future with. Потратить свою энергию на кого-то, С кем у Вас могло бы быть будущее.
By stabbing someone you'll hurt yourself. Если кого-то пырнёте - сами поранитесь...
If someone turns up dead... nobody's going to be looking for them anymore. Но если кого-то находят мертвым... их больше никто не будет искать.
But that's exactly what we want... someone we know will be in our corner. Но это именно то, чего мы хотим... кого-то, кто будет на нашей стороне.
A source claims the pictures were planted by someone in the party. Источник утверждает, что фотографии были "насажены" на кого-то на вечеринке.
Everyone in this room has lost something or someone to the Glades. Все в этой комнате потеряли что-то или кого-то в Глэйдс.
Skinner just sent someone to kill me, and, now, now he's gone somewhere. Скинер послал кого-то убить меня, и, сейчас он куда-то отправился.
You talked to someone inside Tread stone. Ты нашёл кого-то из "Тредстоуна".
Maybe you'll meet someone, settle down, have kids. Может быть, ты встретишь кого-то, угомонишься, заведешь детей.
Now, the shots must have caused Leo Banin to swerve into a minivan, killing someone. Эти выстрелы должны были заставить Лео Бранина свернуть в минивэн, убив кого-то.
This idea that Leo killed someone right before... it's been so hard to live with. Мысль о том, что Лео убил кого-то прямо перед... с ней было тяжело смириться.
Unless your chair was ever touched by someone who ate refined sugar. Только если ваш стул не касался кого-то, кто ест рафинированный сахар.
So maybe it's time for someone he doesn't know to go after him. Так что, может быть, пришло время для кого-то, кого он не знает, за ним отправиться.