| But I have to admit, I was expecting someone a bit more professional. | Но я должен заметить, я ожидал кого-то немного более.профессионального. |
| The Commander was sure they were acting on orders from someone higher up who knew the system well. | Командор был уверен, что они действуют по приказу кого-то сверху, того, кто хорошо знает систему. |
| I know they've arrested someone. | Я знаю, что они кого-то арестовали. |
| We're trying someone for being compassionate, thinking for herself. | Мы судим кого-то за сострадание, заботу о самой себе. |
| Never. Howard On Radio: I just want to thank someone this morning. | Я только хочу поблагодарить кого-то этим утром. |
| I'm not sure exactly how you coerce someone into doing that kind of thing. | Я точно не уверен, как можно кого-то принудить делать такое. |
| He's describing someone he knows. | Он описывал кого-то, кого знал. |
| I don't know, someone at school. | Не знаю, в кого-то из школы. |
| Well, sir, Jack Gourlay saw someone stumbling out into the laneway. | Сэр, Джек Гоерлей видел кого-то, Сворачивавшего в переулок. |
| Get your evidence, run to the bishop, and if you're lucky, he'll send someone. | Получи своё доказательство, беги к епископу, и, если повезёт, он кого-то отправит. |
| Let me get someone to help you with your bags. | Позвольте позвать кого-то, чтобы помочь вам с сумками. |
| You say he attacked someone completely unprovoked? | Вы сказали, он напал на кого-то, совершенно неспровоцированно? |
| You see, her husband already hired someone. | Видите ли, ее муж уже нанял кого-то. |
| But there are benefits when you open yourself up to someone. | Но есть преимущества, когда ты открываешь себя для кого-то нового. |
| We're looking for someone trying to hide those feelings. | Мы ищем кого-то, кто пытается, скрыть эти чувства. |
| I would not change my mind, especially for someone as... | Я не передумаю, особенно ради кого-то вроде... |
| We have to send someone from the clinic. | Мы должны послать кого-то от клиники. |
| For someone who hasn't slept in ten days, sedation is a great start. | Но для кого-то, кто не спал 10 дней, седативный эффект - хорошее начало. |
| Nolan hugged someone every ten to 13 months. | Нолан обнимал кого-то каждые 10-13 месяцев. |
| If you're valuable enough to someone, you can never be free. | Если вы представляете ценность для кого-то, то вы никогда не будете свободны. |
| Sadly, we can't throw someone in jail because we don't like their taste in toys. | К сожалению, нельзя упрятать кого-то в тюрьму, потому что тебя не устраивают его вкусы в игрушках. |
| If you want this office's endorsement, you'll have to give us someone who's still breathing. | Если вы хотите одобрение этого Управления, Вы должны будете дать нам кого-то, кто еще дышит. |
| No doubt she stole them from someone. | Она их у кого-то украла, без сомнения. |
| Which means we're probably looking for someone in law enforcement. | Это означает, что, возможно, мы ищем кого-то из правоохранительных органов. |
| When someone wants a man killed, they come to Atticus. | Когда кого-то хотят убить, то идут к Аттикусу. |