| See, humans have always been desperate to put someone or something above them. | Люди всегда стремятся поставить кого-то или что-то превыше себя. |
| Okay, it looks like Jacob made a phone call, asking someone to borrow their jet. | Ладно. Похоже, Джейкоб звонил, просил кого-то одолжить самолёт. |
| Plus if you wanted to disarm someone believably, you'd go for the wrist. | Плюс, если ты хочешь кого-то обезоружить для достоверности стоит схватить его запястье. |
| He's the one who hired someone to kill her. | Это он нанял кого-то убить её. |
| Well, based on the photographs, someone who's intrusive. | Судя по снимкам, кого-то навязчивого. |
| Now I find out you have a stalker, and someone was attacked. | А теперь я узнаю, что у тебя есть преследователь, и на кого-то уже напали. |
| Sometimes to get the truth out of someone, you have to come clean yourself. | Иногда чтобы добиться от кого-то правды, нужно исповедаться самому. |
| Ladies, I'm striking out left and right in my attempts to coax someone to dance. | Дамы, я терплю неудачу слева и справа в своих попытках пригласить кого-то потанцевать. |
| I tend to panic if I see someone I recognise. | Я начинаю паниковать ёсли вижу кого-то, кого узнаю. |
| Against someone we should be interested in taking down anyway. | От кого-то, кого нам в любом случае интересно обезвредить. |
| Okay, apparently someone has a text of you. | Ладно, похоже, у кого-то есть смска про тебя... |
| I was just doing my job when I killed someone. | Я тоже делал свою работу, когда кого-то убил. |
| Maybe he wanted revenge and he hired someone, or he... | Может он хотел отомстить и нанял кого-то, или он... |
| If you have to blame someone, blame me. | Если вам надо кого-то ненавидеть, ненавидьте меня. |
| How about we catch someone in the act? | Как насчет того, чтобы поймать кого-то на месте преступления? |
| Looks like you've definitely been on your knees for someone. | Ты явно умоляла кого-то на коленях. |
| Could be a combo platter which both kills someone and burns up the evidence. | Возможно здесь двойное действие: кого-то убивает и сжигает улику. |
| There was someone there when I came to. | Когда я очнулся, увидел кого-то. |
| To convict someone of a capital crime the State must prove intent. | Чтобы обвинить кого-то в тяжком преступлении, Штат должен доказать намерение. |
| The money should go to families who lost someone in the line of duty. | Деньги должны получить семьи, которые кого-то потеряли, пока выполняли свой служебный долг. |
| You want to intimidate someone, Antonio, take it back to the 21st. | Если хочешь кого-то запугать, Антонио, возвращайся в участок. |
| There was a man who appeared to be looking for someone. | Там был мужчина, который будто искал кого-то. |
| It's absurd to poison someone with TH-16, then steal the body. | Это просто абсурд, отравлять кого-то с помощью ТН-16, и потом воровать тело. |
| If we could lift a car off someone... save a life... take one. | Сможем ли мы вытащить кого-то из-под машины спасти жизнь или забрать её. |
| But you just shot someone dead, and you're sitting here eating a candy bar. | Но ты просто кого-то застрелила, а теперь сидишь здесь и ешь батончик. |