However we have to, even if we have to shoot someone. |
Любыми способами, даже если придётся кого-то застрелить. |
He must be, you know, hiding from someone or something. |
Должно быть, он скрывается от кого-то или чего-то. |
Plus, we may need to throw someone overboard to lighten the load. |
К тому же, вдруг придется кого-то сбросить в качестве лишнего балласта. |
It's not like they'd let her nip out to shoot someone. |
Вряд ли ей дали бы улизнуть, чтобы кого-то застрелить. |
Katherine Corven recruited someone to kill Raymond and frame Father Brown. |
Кэтрин Корвен наняла кого-то, чтобы убить Реймонда и подставить патера Брауна. |
And in any case, it's almost impossible to recognise someone when they look so... Well, topsy-turvy. |
И в любом случае, практически невозможно узнать кого-то, когда они выглядят так... шиворот-навыворот. |
Yet I still feel a need to kill someone for Snart. |
Но мне всё ещё необходимо убить кого-то за Снарта. |
I may have hit someone... with a bullet. |
Я возможно кого-то ударила сегодня пулей. |
If I shoot someone, I guarantee it'll be on purpose. |
Если я захочу кого-то подстрелить, я гарантирую, что это не будет случайно. |
Let's just say we all know what it's like to leave someone behind. |
Так сказать, мы все знаем, как это оставить кого-то позади. |
It was the shadow of someone who had gone by many years before. |
Это была тень кого-то, кто однажды прошел мимо хижины, но давным давно скрылся в далеких краях. |
Ray was released from prison because he gave information on someone to the district attorney. |
Рея выпустили из тюрьмы, потому что он дал показания на кого-то окружному прокурору. |
~ I wanted someone to look at it objectively. |
~ Я хотел кого-то, чтобы взглянуть на нее объективно. |
June looks like someone I used to know. |
Я думаю, Джун похожа на кого-то, кого я знаю. |
So, everyone, keep your eyes peeled for something or someone suspicious. |
Итак, будьте внимательны, ищите кого-то или что-то подозрительное. |
You pretend you know someone and then borrow money. |
Притворяешься, что знаешь кого-то, а потом одалживаешь деньги. |
It's not enough for you to slowly torture someone over time, no. |
Вам недостаточно медленно сводить кого-то с ума, нет. |
Because the man I love would never execute someone in cold blood. |
Потому что человек, которого я люблю, никогда бы не расстрелял кого-то хладнокровно. |
This is no way to welcome someone here. |
Это не способ, чтобы приветствовать кого-то здесь. |
I've met someone, and you're jealous. |
Я, наконец, встретил кого-то, и ты ревнуешь. |
Collier hired someone to kill Jonas Hodges? |
Ты хочешь сказать, что Коллиер нанял кого-то убить Джонаса Ходжеса? |
If you were a girl who'd waited for someone... |
Если бы ты была девушкой, которая кого-то ждет... |
But when I cut someone loose, I don't go back to them grovelling for favours. |
Но когда избавлялся от кого-то, я не шел к ним унижаться для одолжения. |
He knows someone on the inside who can protect him. |
Он знает кого-то внутри, того кто может его защитить. |
You're acting like I killed someone. |
Можно подумать - я убил кого-то. |