Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
What if he was just here to pick someone up? Если он приехал сюда, чтобы кого-то забрать?
They send someone to spy on her, to check her temperature? Послали кого-то следить за ней, проверить ее температуру?
I'm sure it's occurred to you to try and have someone tail me back to the list. Уверен, что ты придумал нанять кого-то следить за мной, чтобы найти свой список.
And now I know how it feels To love someone And have them taken away from you. И теперь я знаю, каково это любить кого-то и их отнимают у вас.
You lose someone, too, doc? Вы тоже кого-то теряли, доктор?
And if you don't, I need to hire someone who does, man. А если не знаешь, то мне надо нанять кого-то, кто знает, и всё.
Dare you to punch someone, 25,000 dollars! "Ударь кого-то за 25000 долларов!"
You've met someone, haven't you? Ты кого-то встретил, не так ли?
What she really needed was someone to take the blame. Намного важнее было повесить на кого-то вину.
No, but aren't you afraid to kill someone innocent? Да нет, но тебе разве ты не боишься просто убить кого-то невинного?
Are you expecting someone to Skype you? Вы ждали от кого-то звонка по Скайпу?
If the unsub did kill someone in those files, it's most likely the father of her child. Если субъект и убил кого-то в тех делах, то скорее всего отца ее ребенка.
Because you knew they're trying to kill someone. Поскольку Вы знали они пытаются убить кого-то
It would be nice for someone to care what I think for a change. Было бы мило, если бы хоть кого-то заботило, что я думаю - для разнообразия.
Telling me what you remember about the incident when you lost someone? Расскажите мне, что вы помните об инциденте, когда вы потеряли кого-то?
Also, if you're going to kill someone with a., you got to shoot them directly in the head. И еще, если хочешь убить кого-то 22-м калибром, стрелять будешь прямо в голову.
Did you hire someone to look into my past? Ты нанял кого-то, чтобы копаться в моем прошлом?
First you see someone, and then it keeps growing until you can't think of anyone else. Сначала просто видишь кого-то, потом это разрастается до того что ты не можешь больше ни о ком думать.
So, did you leave someone special back home? Так ты оставил кого-то близкого там дома?
They said they hired someone already, don't bother coming out. Сказали, что наняли кого-то другого, чтобы я не ехал.
I don't know what he's been up to lately, but Charlie's who they called when they needed someone disappeared. Не знаю, почему он припозднился, но Чарли был тем, кому звонили, чтобы заставить кого-то исчезнуть.
Professor, many people will find it hard to believe that a man of your intellect could fall so hard for someone that you've never even met. Профессор, многим сложно поверить, что человек вашего ума мог так сильно влюбиться в кого-то, с кем даже никогда не встречался.
When you feel like you love someone More than he loves you, That can make you a little crazy. Когда чувствуешь, что любишь кого-то больше, чем он любит тебя, от этого можно слегка обезуметь.
Court's sending someone over to check on the kids - Make sure I'm not an unfit parent. Суд пришлёт кого-то посмотреть на детей, убедиться что я полноценный родитель.
I guess that's not as bad as stabbing someone? Полагаю, это не настолько плохо, как напасть на кого-то с ножом?