I heard someone here needs soup. |
Я слышала, тут кому-то супчик был нужен. |
But not before she told someone. |
Но уже после того, как рассказала кому-то. |
I believe he wants to show someone how well he plays. |
Я уверен... что он хочет показать кому-то, как хорошо он играет. |
Seven people, unless you told someone. |
Семь человек, если только ты не рассказал кому-то. |
More than being stuck with someone who feels stuck. |
Больше, чем быть привязанной к кому-то, кто чувствует себя связанным. |
Or maybe someone needs leverage over him. |
Или, может быть, кому-то нужны рычаги воздействия на него. |
Unfinished business tends to be something more life-affirming than beating someone up. |
Незавершённые дела как правило должны быть чем то более жизнеутверждающим, нежели нанесение кому-то побоев. |
She's probably got someone watching us right now. |
Она, наверное, поручила кому-то следить за нами прямо сейчас. |
You might let someone drive your custom Ferrari, but... |
Ты мог бы кому-то дать поводить свою сделанную на заказ Феррари, но... |
Every time I trusted someone I got burned. |
Каждый раз, когда я кому-то доверял - меня кидали. |
This place can go to someone less fortunate. |
А это место может перейти к кому-то, кому повезло меньше. |
Visiting is not calling or texting someone. |
"Посещение" это не звонок или сообщение кому-то. |
I heard someone got hurt or something. |
Я слышал как кому-то было больно или что-то такое. |
Max Healey is visiting someone at the Stella Hotel in Silvertown. |
Макс Хили сейчас приехал к кому-то в гостиницу "Стелла" в Сильвертоне. |
I still think I should tell someone. |
Я все еще думаю, что должна сказать кому-то. |
You have to trust someone again eventually. |
Вы должны доверять кому-то снова, в конце концов. |
You want to backstab someone, do it right here. |
Вы хотите нанести кому-то удар в спину - делайте это прямо здесь. |
Sounds like someone could use another teachable moment. |
Кажется, кому-то не помешал бы ещё один поучительный момент. |
If we must let someone go... |
Если мы и дадим кому-то уйти то пускай это будет Дон. |
But Chao trusts someone, they sold him out. |
Но Чао кому-то доверяет, а они продали его с потрохами. |
We have three bodies that someone must answer for. |
У нас есть З тела, за которое кому-то нужно ответить. |
I really thought that I hurt someone. |
Я действительно думала, что я сделала кому-то больно. |
I.G. thinks it's someone overseas. |
Отдел внутренних расследовании считает, что кому-то за океаном. |
You saw what happened when you called someone About me. |
Ты видела, что произошло, когда ты позвонила кому-то насчет меня. |
Or maybe she told someone about it at work. |
Или, может быть она рассказывала об этом кому-то с работы. |