| I heard someone here needs soup. | Я слышала, тут кому-то супчик был нужен. |
| But not before she told someone. | Но уже после того, как рассказала кому-то. |
| I believe he wants to show someone how well he plays. | Я уверен... что он хочет показать кому-то, как хорошо он играет. |
| Seven people, unless you told someone. | Семь человек, если только ты не рассказал кому-то. |
| More than being stuck with someone who feels stuck. | Больше, чем быть привязанной к кому-то, кто чувствует себя связанным. |
| Or maybe someone needs leverage over him. | Или, может быть, кому-то нужны рычаги воздействия на него. |
| Unfinished business tends to be something more life-affirming than beating someone up. | Незавершённые дела как правило должны быть чем то более жизнеутверждающим, нежели нанесение кому-то побоев. |
| She's probably got someone watching us right now. | Она, наверное, поручила кому-то следить за нами прямо сейчас. |
| You might let someone drive your custom Ferrari, but... | Ты мог бы кому-то дать поводить свою сделанную на заказ Феррари, но... |
| Every time I trusted someone I got burned. | Каждый раз, когда я кому-то доверял - меня кидали. |
| This place can go to someone less fortunate. | А это место может перейти к кому-то, кому повезло меньше. |
| Visiting is not calling or texting someone. | "Посещение" это не звонок или сообщение кому-то. |
| I heard someone got hurt or something. | Я слышал как кому-то было больно или что-то такое. |
| Max Healey is visiting someone at the Stella Hotel in Silvertown. | Макс Хили сейчас приехал к кому-то в гостиницу "Стелла" в Сильвертоне. |
| I still think I should tell someone. | Я все еще думаю, что должна сказать кому-то. |
| You have to trust someone again eventually. | Вы должны доверять кому-то снова, в конце концов. |
| You want to backstab someone, do it right here. | Вы хотите нанести кому-то удар в спину - делайте это прямо здесь. |
| Sounds like someone could use another teachable moment. | Кажется, кому-то не помешал бы ещё один поучительный момент. |
| If we must let someone go... | Если мы и дадим кому-то уйти то пускай это будет Дон. |
| But Chao trusts someone, they sold him out. | Но Чао кому-то доверяет, а они продали его с потрохами. |
| We have three bodies that someone must answer for. | У нас есть З тела, за которое кому-то нужно ответить. |
| I really thought that I hurt someone. | Я действительно думала, что я сделала кому-то больно. |
| I.G. thinks it's someone overseas. | Отдел внутренних расследовании считает, что кому-то за океаном. |
| You saw what happened when you called someone About me. | Ты видела, что произошло, когда ты позвонила кому-то насчет меня. |
| Or maybe she told someone about it at work. | Или, может быть она рассказывала об этом кому-то с работы. |